海墘閩語論壇
»
福安話 (Fooning)
» 可爱的癫人
liweijie
禁言
母語
huc_an wo
來自
福安
1
#
发表于 2007-10-25 19:56
可爱的癫人
只奇诸囝ting noeng li。
这个女孩很可爱。
和癫人同音不同调。
不知作何解。
尊重是一种美德。
akinchen
版主
母語
平话——福安话
來自
houk an
2
#
发表于 2007-10-25 21:04
你说的是"值侬sik" [tei noeng sik] - [ti noeng nik]
sik是亲吻的意思, 可能你们连读惯了, 很多单字读音都很难考证,我老家那边没那么连读,所以可能寻找原本读音相对来说就要容易点了。
[
本帖最後由 akinchen 於 2007-10-25 23:46 編輯
]
輶轩使者
管理員
母語
潮语揭阳腔
來自
潮州府揭陽縣東安里
3
#
发表于 2007-10-25 23:29
si莫非和“惜”有关?粤语“惜”sek即表亲吻。不过在潮语“惜”sieh是疼爱之意,如 兹其诸娘囝过可惜Chí-kâi tsư-niêⁿ-kiáⁿ kuè hó-sieh=这小女孩真可爱。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也 才須學也
--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
akinchen
版主
母語
平话——福安话
來自
houk an
4
#
发表于 2007-10-25 23:45
回復 #3 輶轩使者 的帖子
很有可能和的粤语“惜”相同,很抱歉我标错了,是sik不是si。
[
本帖最後由 akinchen 於 2007-10-25 23:46 編輯
]
山客犹眠
註冊會員
母語
5
#
发表于 2011-5-21 11:48
只奇诸囝ting noeng li。
————————————
这个诸囝得人惜。