海墘閩語論壇
»
福州話 (Foochow/Hokchiu)
»
福州話漢字標準化
» 製作漢字字音的數據庫
GnuDoyng
管理員
母語
Foochow
來自
Canada
1
#
发表于 2007-6-28 11:49
製作漢字字音的數據庫
请Nguāng把你的工作成果发到这里,你的GMAIL帐号已成为合作者了:
http://spreadsheets.google.com/ccc?key=pW9s5Xzf-RlhwXvR6_loGXw
这个表是用来做未来的输入法以及在线字典用的。
请Lù和其他有志参与者去注册Gmail帐号,然后通知我,以便参与进来。
我已经整整一个月没有动笔wiki了,汉字标准化和输入法开发的事情绝对不能无休止地拖延下去。因此,我希望大家都把各自的进度公开出来。这件项目的工作量是极大的,请大家在参与前仔细斟酌。我不想看到大家热情的快速冷却,如果是那样的话宁可不要开始。
我要说的话就这么多。
Three
C
's define me:
C
hinese
by birth;
C
anadian
by choice;
C
hristian
by grace.
honglc
全權版主
母語
2
#
发表于 2007-6-28 19:22
我手上有本字典,似乎是李的。
不知道我能帮上什么忙么? 我懂的不多
Dieu-hi
貴賓
母語
來自
閩候縣
3
#
发表于 2007-6-28 19:24
你不如幫冬冬做字表, 寫辭語庫.
tension
honglc
全權版主
母語
4
#
发表于 2007-6-28 19:28
回復 #74 Taicytau 的帖子
刚刚看了 你们gmail上的表,#$%$%^$&没看明白!
Dieu-hi
貴賓
母語
來自
閩候縣
5
#
发表于 2007-6-28 19:54
原帖由
honglc
於 2007-6-28 19:28 發表
刚刚看了 你们gmail上的表,#$%$%^$&没看明白!
具體的事宜問冬冬
tension
GnuDoyng
管理員
母語
Foochow
來自
Canada
6
#
发表于 2007-6-29 16:05
原帖由
honglc
於 2007-6-28 19:28 發表
刚刚看了 你们gmail上的表,#$%$%^$&没看明白!
CHARACTER字段是汉字,INPUT字段是使用者在输入法里输入的字母,ROMANIZED是罗马字拼写,COMMENT是一些附带的解释。
Three
C
's define me:
C
hinese
by birth;
C
anadian
by choice;
C
hristian
by grace.
GnuDoyng
管理員
母語
Foochow
來自
Canada
7
#
发表于 2007-6-29 16:06
我又更新了一批,把[a]韵字补全了。我大致估算了下,如果认认真真做,只做单个汉字的话,大约只要几个月的时间。但如果要把词都输入进来就不好说了。~先做汉字的吧。
Three
C
's define me:
C
hinese
by birth;
C
anadian
by choice;
C
hristian
by grace.
Bodhisatua
版主
母語
潮州话
8
#
发表于 2009-11-14 17:57
这事进展如何了?
Nguang
管理員
母語
福州語
來自
閩候縣荆溪鎮
9
#
发表于 2009-11-14 20:56
應該是停掉了. 樓主好像去做線上福州方言辭典
http://bbs.gophor.com/hokkien/viewthread.php?tid=4328
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.
平上去入
上1234
下5678