beng > ba̤-leng
反 > ??
chṳng > chi-chṳng
衝 > ?衝
我是想添音辭既然都是添韻母/i/, 而且又都是動辭, 那就用'挔'來寫.
這個'挔'在華語唸/ny/, 是旅的異字, 既然極端少用, 那麼我們就拿來用, 並且給它重新定義, 在福州語也不再唸/ny/; 我們把它重新定義, '挔'的扌表意, 指該字跟動作有關, '衣'表音, 指該字跟韻母/i/有關
添挔加在動辭的後面, 這個字僅僅表示後面的動辭是添音辭, 唸的時候動辭需要添入了一個/i/韻母.
所以 chi-chṳng 寫作 挔衝, 唸 /tsʰi tsʰyŋ/, 不唸/i tsʰyŋ/.
挔本身沒有固定讀音, 其讀音隨著其後的動辭變化
挔行 /ki kiaŋ/ 這個時候挔唸/ki/
挔澶 /tʰi tʰɑŋ/ 這個時候挔唸/tʰi/
挔抑 /i ɑik/ 這個時候又唸做/i/
至於分音辭的寫法... 我還沒想到. 各位看看吧, 有什麼建議或看法的.
如果這兩個問題解決了, 福州語用漢字書寫的最大障礙就被掃除了 |