李敬忠:第一个正式以论文宣称粤语不是汉语方言的学者
李敬忠先生十多年前的一篇名文《粤语是汉语族群中的独立语言》第一次以论文形式宣称粤语、闽语、吴语都是“汉语语族”中的独立语言,不是方言,它们的系属关系应该如下表:
汉语语族——汉语支——北方方言、晋方言、湘方言、赣方言、客家方言
——吴语支——苏南方言、浙北方言
——闽语支——闽北方言、闽南方言
——粤语支——广州方言、平话方言、儋州方言
他认为“汉语语族”是“汉藏语系”下面的一个级次,与“藏缅语族”、“苗瑶语族”、“壮侗语族”是平行关系。“吴、闽、粤”三种语言通通划为“汉语方言”,汉语没有“族群”,而只有七个“大方言”的划分法,不符合汉族语言的实际情况,而是某种“政治语言学”原因。不过大陆学者反对者也不少,如 著名粤语研究者 麦耘先生就曾撰文与李公商榷,认为粤语不是独立语言,而是汉语的方言。然而,这一观点在新近出版的吴安其先生《历史语言学》(2006年12月上海世纪出版股份有限公司、上海教育出版社出版,中国高等学校文科21世纪新教材)一书中似乎被委婉接受了。吴先生在该书131页有这么一段话:
“汉语的几个大方言也可以看作是几种有亲缘关系的语言或不同的语支,构成汉语族。”
本人比较倾向于认同汉语各大“方言”实际是汉语语族(the Sinitic Group of Sino-Tibetan Family, probably affiliated to a greater macrofamily such as Sino-Dene-Caucasian or Sino-Austric Superfamily)下属的不同语支(language branches)。不过李先生提出的各语支谱系划分和命名则本人认为尚可商榷,如李公将北方的Mandarin Branch定名为“汉语支”似有正朔之嫌。本人倾向于按方位,将Mandarin Branch名为“北汉语支”,类似印欧语中“东斯拉夫语支”“西日耳曼语支”之例。又或音译为曼陀林语支(官话语支,然官话一词于语言学术上而言亦不甚妥),而且客赣语应该不能算是北汉语支中的语组,而应该独立出来。
下面贴一篇李敬忠先生的论文《再谈粤语》(2000年《学术论坛》第4期): |
-
-
再谈粤语1.jpg
(314.98 KB)
-
-
再谈粤语-2.jpg
(481.4 KB)
-
-
再谈粤语-3.jpg
(392.85 KB)
-
-
再谈粤语-4.jpg
(443.49 KB)
-
-
再谈粤语-5.jpg
(495.5 KB)
-
-
再谈粤语-6.jpg
(485.13 KB)
-
-
再谈粤语-7.jpg
(453.11 KB)