電視上說 dvd 已經在書店販賣了, 不過我尚未查證.
tension

回復 #11 Dieu-hi 的帖子

多谢情报!
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.
播出的時間是六點半, 不是六點九個字.

這幾天聽的時候, 感覺, 如果能買到單純的評話dvd會更好. 因為動漫加了很音效, 有點衝了裡面的說唱.
tension
画面的动漫跟以前中央台3快乐驿站里播的侯宝林说的那个刘墉的相声一模一样
我还以为是日本动漫
原帖由 Dieu-hi 於 2007-11-16 18:52 發表
播出的時間是六點半, 不是六點九個字.

這幾天聽的時候, 感覺, 如果能買到單純的評話dvd會更好. 因為動漫加了很音效, 有點衝了裡面的說唱.
今天陪我GF一起看了一级,是六点九字开始的。看到一段,说姓甘的五百年前都是一家人,然后背景动画跳出个北京猿人,笑得眼泪都流出来了。

纯评话的VCD我很早就有买,闽剧的我机子上也存了好几G的文件,不过太过传统,看完第一遍一般不想看第二遍。
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.
哈,我买到DVD了。就在安泰新华图书城的多媒体音像出版物那边有卖,新到的货一大堆,¥50.00,应该说算便宜的了。大家都去支持正版吧!
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.

回復 #16 GnuDoyng 的帖子

我观察一下好不好看,我也去买,哈哈`~
[ 海 墘 閩 語 ] 欢 迎 您 ! ...

回復 #17 honglc 的帖子

如果你是传统文化的追求者,那可能动漫效果的评话会给你带来些许负面的冲击。纯粹的评话、闽剧音像制品这么多年来一直都有卖,面向的对象是老人;而这次动漫版推陈出新,显然面向的是年轻人。所以我想你应该会喜欢才对。

大家买正版,也是促进制作商发行下一部福州话音像制品的最大的动力。最近一两年,可以明显感觉到福州语在媒体带动下的回潮,不管商家的目的是什么,效果都是我们想要的,我们都应该支持。
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.

关于配音者陈宝童先生的信息

摸索45年 老陈评话说得溜
这篇是前两年的古田报纸,说他老人家最初是在古田县闽剧院当导演。那他的母语究竟是福州市区话还是古田话?

"书场里,我就是腕儿"

这位老人实在是很可敬。



Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.
问下 城说tshiang算文算白
尊重是一种美德。