新加坡潮州话的外语借词和特殊词语

这篇和北马潮语那篇一样,均是应阿宁的要求而上传的,均为pdf格式。

新加坡潮州话的外语借词和特殊词语.pdf (472.9 KB)(右键另存为,手动重命名)

Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
里面taxi的借词tek阴入si阳平跟石狮腔计程车tak阴入si阳平差不多呢~
taxi在现在潮汕是读作 te̍k-sĭ, 旧时潮语还有一个同源借词 “的士”,念做 ti-sư̆ , 表示小轿车。不过现在小轿车在潮语都叫“小车”siáu-chhia啦。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

回復 #3 輶轩使者 的帖子

我是读作 thek-sǐ
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
请问怎样才能下载附件呢?

回復 #5 erickoe 的帖子

你好!目前你的积分还不足以下载附件。如果你想要像在附件,请到“申请”板块进行申请!Gracias!
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
tiak-sǐ