版主
管理員
中級會員
原帖由 輶轩使者 於 2007-11-28 20:26 發表 很奇怪的是,本来“翁”是父亲,“姐”是母亲,潮语中“翁姐”ang-chiá 却表示的是“夫妻”之意。
新手上路
原帖由 iapsianchin 於 2007-11-23 20:22 發表 我媽提到以前聽過我外婆在叫她媽媽時,說"i-ah",請問福建有人這樣說嗎? 我父親那邊也很怪,小時候聽他將我祖母叫做"a-bo",我祖上是漳州平和,但Lim兄說漳州好像沒有人這麼說的... ...
全權版主
原帖由 鴻雁於飛 於 2007-11-29 17:07 發表 无甚奇怪的 姐在普通话中还是姐姐的意思(相信跟南方话表示母亲的姐是同源,亦有可能非同源,这里只是鸿雁妄揣) 闽南话的查某的某也有可能是母,假说成立的话 就像孙在闽南话中还可以指侄子 我奶奶跟我们讲话,都说 ...
貴賓
註冊會員