海南的应该并入广东闽语一起。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

回復 #11 輶轩使者 的帖子

是的,我在规则里已经说明了。你看看有没有分类错的,顺手改掉。
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.
反正我觉的现在的颜色分布不是很好!

大致应该这样:
= 闽东                蓝色
- 福州               蓝色
- 福宁               橙色
= 闽南                红色
- 漳泉(厦门,台湾)           红色
  - 潮汕(海南,广东)          紫色
= 其他闽语            绿色
- 莆仙               绿色
- 闽北(建欧,南平)          绿色
  - 闽中(三明,永安)          绿色
= 闽语综合            黑色
- 闽语相关           黑色
- 闽语方言岛(各弱势点)         灰色
= 其它

大致是这样,相关还需要修改!
[ 海 墘 閩 語 ] 欢 迎 您 ! ...

回復 #13 honglc 的帖子

不用分这么细吧我觉得,现有的就挺好了。看看使者的意见?
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.

回復 #14 GnuDoyng 的帖子

其实我主要是想阐述 其中的"="等号 也是有颜色的.
就比如前面两篇闽东语的资料,就应该属于闽东范围内的讨论,扔给黑色太可惜了!
熊猫GG  来了没?
[ 海 墘 閩 語 ] 欢 迎 您 ! ...
我也同意honglc的看法,综合讨论闽东的材料可以和闽东代表语福州语同色,而综合讨论闽南语的可以和闽南代表语漳泉话同色,而综合讨论的部分只管跨闽东、闽南、闽北、闽中、兴化等地区的大综合部分,这样比较好。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
做出判决了没? 还是等dieu-hi,kianhui一起来定夺.
[ 海 墘 閩 語 ] 欢 迎 您 ! ...
原帖由 honglc 於 2007-11-28 21:29 發表
做出判决了没? 还是等dieu-hi,kianhui一起来定夺.
不用等他们了。用你和使者的意见吧。
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.