從那篇論文裡面整理出來的, 我將音標全部轉成平話字, 這樣字表就可以當作平話字的同音字表來用了. 平話字我用的是修正版的, 上平下入兩個聲調不標, 光過逢舌音時, 介音仍寫作 u
字表裡面很多字都是奇怪怪的, 所以有的時候為了稍微照顧下版面, 我刪除了一些非常生僻或明顯錯列該韻的字.
字表雖然分uoi/ui, 但是輝韻拼寬韻調的字全部並入 uoi, 我整理的時候, 將讀 oi 的字另列一行, 且用灰色小點標出. 這樣也好, 可以趁機對比兩個韻母寬韻調的字, 我就發現杯韻沒有 luôi 這種寫法, 所以像類, 累 都是 lôi.
為了查詢方便, 我將這些字另外放在一張圖片裡面, 所以, 輝韻拼寬韻調的字既出現在 uoi 那張圖片裡面, 又出現在 oi 那張圖片裡面.
這張表還不能算是完全版的平話字同音字表or平話字音節表, 我整理的時候, 發現有一些字音沒有紀錄進去, 比如像 me̤ng, 本來我有想把漏記的字音補上去, 後來為了照顧字表所錄字音的完整, 就只補了兩個, 我用灰線標出了補充的字音.
因為是抓圖, 所以圖片的樣子不是很好看, 大家考慮好了在下載.
樣本
|