關鍵不在於對方是否提供這樣的服務, 而是福州人到底有多少自信在自己的底盤上說福州語, 特別是那些大型的公共場合. 以前我繳電話費的時候, 有一個老頭就用華語很吃力的跟服務台交流, 明顯他能說福州語的, 對方也能說.
我想, 即使是本鄉人, 在福州, 說話也沒有多少底氣跟自信.
看看電視台裡面的採訪, 台灣人是愛說南音就說南音, 福州市區的老人就算憋出屎尿也要用華語回答記者的問題, 剩下那些有'勇氣'用榕腔回答記者問題的老人們, 都是不會說華語的... 電視台不論那1種情況都要會敲字幕的... 更不消說那些中年人跟後生囝了. 以前看中央台新聞, 廣州的一個後生公車駕駛員就是用粵語回答記者問話, 多不可思議. |