我生长于南平,父母一个福州一个长乐,我们冬至:吃团团。然后用貌似花生粉的粉bolong一下啊。现在在西安入乡随俗,吃羊肉饺子,这边说不吃会冻的掉耳朵
福州的朋友?谨代表本坛所有闽南语认识欢迎你

回復 #1 狩灵 的帖子

罗源叫做chá̤或者chá̤-uòng。还有一种是里面有馅的好像北方的饺子形状,叫做iù-iêng-chá̤
Ĭng cĭng-lī, dáik cê̤ṳ-iù
因眞理,得自由
我剛在WIKIPEDIA上寫了一篇介紹sì的簡單文字。
http://cdo.wikipedia.org/wiki/S%C3%AC
Sì sê Hók-ciŭ-nè̤ng nièng-nièng-màng Dĕ̤ng-cáik siĕh gì sŏ̤h cṳ̄ng diĕng nó̤h, sāi sŭk-mī có̤ siàng, có̤ ièng-ièng-nuóh băh-băh-nuóh, ék-buăng dŭ mò̤ âng. Sì siĕh sèng-hâiu diŏh ĕng huă-sĕng-hūng, iù-muài-hūng diē-sié bŏ̤-lŏng lâ puói lā̤ siĕh. Ĭng-ôi sì gâe̤ng "時" huák-ĭng sŏ̤h-iông, Hók-ciŭ-nè̤ng dŭ siŏng-séng, siĕh sì sì-dô̤ cêu â̤ biéng hō̤.

[米時]是福州儂年年暝冬節食其蜀種甜乇,使秫米做成,做圓圓喏白白喏,一般都無餡。[米時]食辰候著攖花生粉、油麻粉底勢 bŏ̤-lŏng 囇配嚟食。因爲[米時]共“時”發音蜀樣,福州儂都相信,食[米時]時道就會變好。
想麻煩狩灵小姐幫我們拍一張sì的照片上傳上來。
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.
糍粑嘛?不是本字?
尊重是一种美德。

回復 #15 liweijie 的帖子

糍粑是普通話名稱,不是本字。
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.
我们讲se pa
尊重是一种美德。

回復 #14 GnuDoyng 的帖子

老爸说的一首福州民谣,我胡乱拼下:so li si chuo chuo, 依嬷疼依哥,依哥有老婆,依爹党零喔。 写元宵还是冬至?大家都搓团团,奶奶喜欢大哥,大哥就有老婆啦,弟弟单身汉:

回復 #12 浊音dz 的帖子

我是长乐移民南平第三代,外公外婆奶奶为福州人,爷爷长乐人