管理員
方言聖經新約全書附詩篇所記一百年前的莆仙話 有沒有這篇?
莆田话_新约全书附诗篇_1912年_所见音系.pdf (790.36 KB)(右键另存为,手动重命名)
下载次数:38
2008-1-2 15:17
原帖由 輶轩使者 於 2008-1-2 16:10 發表 从这篇文章可知,兴化语圣经的翻译,主要是当地人(皈依基督的本地闽人)执笔,而西方传教士起的是译监、译审的角色。我觉得这一做法更能确保其语言的原汁原味,而且很怀疑其他地方的白话圣经也是以这一模式翻译的。 ...
貴賓