三鄉話沒有「帽」字

戴在頭上遮陽擋雨的,三鄉話稱之為「laih3 - 中入」,本字最可能是「笠」。
戴在頭上作保暖,或作制服一部分的,三鄉話稱之為「zun2 - 上聲」,本字可能是「冠」,想不出更可能的寫法。
潮语有“帽”bō(帽子),有“葵笠”kuê-lôih/kû-lôih(斗笠),有“毡juáng”(chiⁿ-juáng)。毡juáng就是毡帽,这个juáng就是阴上调,和三乡话的zun2可能有关系。不过潮语的j写成国际音标是/z/不是/ts/。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
说起这个juáng读音,潮语读这个音的很少见,另一个是表示转动的动词,也读juáng;还有一个是“暖”,比如暖炉juáng-lôu。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
原帖由 輶轩使者 於 2008-1-18 17:23 發表
潮语有“帽”bō(帽子),有“葵笠”kuê-lôih/kû-lôih(斗笠),有“毡juáng”(chiⁿ-juáng)。毡juáng就是毡帽,这个juáng就是阴上调,和三乡话的zun2可能有关系。不过潮语的j写成国际音标是/z/不是/ts/。 ...
三鄉話 「毡帽」曰〔zin1 zun2〕, 當中〔zun2〕跟使者的〔juáng〕,應該是同一個本字。
我看過"帽"這個漢字,
伫泉調閩南語中兩個讀法:
1.單壹個字讀Mou6;
2."氈帽"兩字讀Zi1Mou6.
"我是福建儂,是無儂不陌!"