关于“火”

泉州·漳州·石狮各有不同的读法··不知道还有没有除这三个地方的其他读法··比如厦门是怎么读的??
小弟弟,建議你先去了解一些關於廈漳泉三地音系的對應關係,這樣相信你會有所提高。建議你先買兩本書,一本泉州方言志,一本廈門方言志。先讀泉州的,再讀廈門的,讀的時候注意和自己家鄉話對比。讀明白了,再聽聽漳州的廣播,看看台灣的閩南語連續劇。

火,老泉音hér;漳音hóe;廈門和新泉音hé。
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖
那兩本書就是想買也買不到。
哦??···我会努力··但我并不是小弟弟哦··我也不小拉··比DZ大多拉···我会去研究下的··请多指教···
廈門和新泉音hé。
那似乎跟我们一样哦··

回復 #5 ahui 的帖子

其实建辉哥的意思,是我们不应该只看到表面的读音差别,而应该去认识这些表面差别下面所隐藏的规律性对应。那样之后,你会发现很大一部分读音可以类推得知(当然,不是所有的读音都可以类推的),而可类推的部分其实就无必要拿出来探讨了,这样我们可以把精力集中到对例外的探究和解释上。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
老泉腔的er發音的字很多在福州都是uoi的杯韻字,如尾、皮、火。不過也有例外,如“過”。
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.

回復 #2 limkianhui 的帖子

台北也是讀hé,上次去醫院時跟一位候診的老先生用閩南話閒聊時聽到的。
泉州的三邑腔吧
廣東中山三鄉閩語(注音仿香港粵拼)

火 (單字)  hoi2
火柴  hoi2*5 caa4
撓火箠  laa3 hoi2*5 coi4 (斜體i表示該音素丟失)

[ 本帖最後由 tpyao 於 2008-1-24 07:35 編輯 ]