- 母語
- 福州語
- 來自
- 閩候縣荆溪鎮
|
7#
发表于 2008-1-28 18:53
原帖由 鴻雁於飛 於 2008-1-25 16:29 發表
語音的同化、逆化
學術界對此現象隻字不提? 原帖由 鴻雁於飛 於 2008-1-27 16:06 發表
海口方言的上聲因短、低降調而使音尾新增喉塞音 你... 這裡的學術界我僅指研究這兩種語言的學術界... 我有可能把這裡的'學術界'範圍擴大到整個語言的學術界麼...
偉 uoi
強 kyoŋ
'偉強'按類化規則本該讀 uoi yoŋ, 即使'強'的聲母不類化, 也該讀 uoi kyoŋ, 但是實際口語音卻讀 uoiˀ kyoŋ, '偉'是因為後字的聲母緣故而添了喉塞音.
總的一句話, 閩縣話詞彙的後字聲母若不類化, 前字韻母就必定讀促韻, 添加一個喉塞韻尾
這種情況在閩縣話很多, 結果造成不少詞彙可以有兩種唸法, 兩種唸法都能被聽懂. 閩縣話的這種情況在朝鮮語也有, 但是不常見, 個人感覺, 口語語流中對聲母處理的手法上, 這兩種語言是一致的. 其他的語言我就不知道了
所以這個情況和海口方言情況根本就不一樣. 這種現象不僅我看的各地縣市志沒有提到, 連其他的論文, 書籍也都沒有提到, 這種現象我很早就察覺了, 我曾寫過主題. |
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.
平上去入
上1234
下5678 |
|