新加坡方言剧种后继无人

新加坡方言剧种后继无人  


【放大字体】【缩小字体】【打印稿件】 2008年01月16日 15:59 来源:中国侨网

  新加坡的“福建戏”、台湾的“歌仔戏”、中国的“芗剧”,都是一脉同宗,在近百年来发展成形的一种闽南戏曲,使用的语言是掺杂了文言文的闽南语,而戏中情节都是一些中国古代的忠孝节义、家庭伦理故事。但半个世纪前,这类方言戏曲是有群众基础的。记忆中,小时候接触的老一辈人,特别是文盲妇女,在道德伦理观、日常用语、音乐偏好与审美观各方面,都多少受到方言戏曲影响。但后来丽的呼声、广播电台、电影、电视很快就取代了福建戏以及其他方言戏曲的潜移默化的社会功能。在今日的新加坡,许多青少年已听不懂方言,方言剧种若要延续、复兴,除邀请外地优秀剧团来做盛大演出外,恐怕连师资也得大批从外地引进了。

    日前,新加坡戏曲学院与韭菜芭城隍庙联办“歌仔戏论坛——庙宇文化与歌仔戏学术研讨会”。出席者包括海内外学者,新加坡戏班负责人与老艺人。在这个难得集会上、老艺人表达他们演戏生涯的艰苦与辛酸的心声,并对歌仔戏(福建戏)发展前景感到无奈与悲观。

  今时今日,新加坡职业戏班处于挣扎图存、自生自灭的环境中。30余年前,地方戏曲发展活动还相当有活力。潮州戏班有十五六班、广东粤剧有六七班、福建戏班也有十班左右。今非昔比、地方戏日益走下坡,大量观众流失不在话下,潮州戏班只剩三四班、广东戏班只剩一班;虽然福建戏班的数目不降反升,十五六班的市场竞争非常激烈。好几个老戏班已默默消失,由新出现的戏班代替。

  传统戏曲的没落,戏班沦落街头巷尾公演酬神戏,其主要原因是社会环境改变与教育政策改变。昔日娱乐事业没那么蓬勃,后来,新兴娱乐的出现、电视娱乐走进家庭、VCD如潮水般涌现,无疑抢走大量观众,人们渐渐抛弃传统戏曲。另一方面,加上教育政策的改变,年轻一代不懂得方言,他们的思想感情倾向新潮摩登,喜爱流行歌舞文化,看不懂也不看传统戏曲,无疑观众群也出现“后继无人”现象。

  曾有人说:有庙就有戏。似乎说戏班还有一定活动空间。但是,目前,许多戏班面对一个无法解决的共同症结问题,那就是戏班演员也“后继无人”,而年轻一代不愿从事演戏行业,其主要原因是演戏生活艰辛,收入也不多。如果缺乏接班人,不久的将来还有戏班唱下去吗?

  新加坡近百年历史老戏班“新赛凤”的发展也存在隐忧,并不是每月都有多台戏可演。目前,在这个家族戏班演戏的是第四代人,年龄都已五六十岁,有的已经告老退休不演了。今日家庭里第五代人各有自己工作事业,不愿学戏演戏与加入这个祖传行业。该团前团长与老艺人魏本发(85岁)在研讨会上感叹道:“做到第四代大概就到此为止了,这第五代啊……要收盘了,现在的学校以英文和华文为教学语言,这福建话他们不会说,完了!到了第五代就没接班人了!”这一番话令听者感慨万端。

  近十余年,韭菜芭城隍庙每年举办大规模酬神福建戏大会演,让新加坡戏班多一条谋生出路,也让观众有个好环境观赏戏曲。这是值得支持与赞赏的。(来源:新加坡《联合早报》,作者:许永顺)

回復 #1 游客 的帖子

李光耀makes me sick
Ĭng cĭng-lī, dáik cê̤ṳ-iù
因眞理,得自由
关于李光妖的评述,请参考我在北大中文论坛的主题:
如果新加坡立国时法定福建话为华人普通话
http://www.pkucn.com/viewthread.php?tid=207396
李光耀káng-tîk sĭ Keh-ke-nâng tói-pôiⁿ kâi pāi-lūi, Keh-ke chư chí-zôk!
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
"底爿"这个说法闽南少用,一般是"里爿[lai-pui~],里面[lai-min]"
"之"潮州话怎么是读[tsɯ]呢?泉腔可是读如芝[tsi]呢!
简直是最大的耻辱,可是对这个"败类"不以为耻,反以为荣的客家人,不要太多哦.

[ 本帖最後由 游客 於 2008-1-29 20:30 編輯 ]