- 母語
- 潮语揭阳腔
- 來自
- 潮州府揭陽縣東安里
|
2#
发表于 2008-1-30 12:26
榕语特征词与潮语的对勘
分两部分讨论。
另,客聊一词该书归入南片特征词,但我见weijie也使用,觉得应该北片也有,故归入北片,如此南北通行词调整为120个,南片通行词为38个。
榕语七调,分别用和潮语对应的数字标记,具体即:
1-阴平55 2-上声32 3-阴去212 4-阴入24 5-阳平53 7-阳去242 8-阳入5 (附:0-轻声)
对勘仅列出两语相同或同源的部分,差异部分不抄出(天气太冷,打字辛苦,见谅)
凡是中间有分号隔开的,表示意义部分分号两端分别对应标音部分的分号两端,而不是共享意义。
闽东南北通行特征词部分
榕词 意义 潮词 意义
aŋ2 虚掩门或窗户 hoiⁿ6;ham6-hoiⁿ6 关;虚掩
pɔuʔ4 希冀 puaʔ8 赌博,赌运气
paʔ4 tsʰoi3 张口 peʔ4 tsʰui3, peʔ4 kʰuaʔ4 tsʰui3 张口
sɛu5 均匀,匀称 tsau5 均匀
tie2 里,里面 toi2 里面
tie2 nøyŋ5 谁 ti7 naŋ5, ti7 tiaŋ5 谁
nie5 lai3 女婿 zi5 sai3, kiaⁿ2 sai3 女婿
puo5 朵 phau1, pha1 朵
kaʔ4 合伙 kaʔ4, kap4 合作,合伙
kaiŋ3 惯常(~势) kuiⁿ3, kuiⁿ3 siⁿ3 习惯,惯常
ho2 liʔ0 幸亏 ho2 tik4 幸亏
kiŋ1 naŋ3 niʔ8 今天 kiaⁿ2 zik8, kim1 ua2 zik8 今天
køy7 拄(拐杖etc) kɯ6 拄(拐杖etc)
kaʔ4 拾起 kʰioʔ4 拾起
lai5 一种竹编大箩筐 lua5 大箩筐
muoŋ5 naiŋ5 门槛 muŋ5 toiⁿ6 门槛
mo1 皮肤上起的疹子类小颗粒 mue5(tsiaʔ8 mue5) 麻疹
louŋ5 nɛ2 母亲 a1 ne1 母亲
nɔyŋ3 物体柔软,不坚挺 nam3;nap4 路面软而泥泞;软
pʰa1 撒网捕鱼 pʰa1 撒网捕鱼
pʰuoi3 下饭菜;又作动词表用菜下饭 mueʔ8 pʰue3;pʰue3 下饭菜;又作动词表用菜下饭
pʰuoi5 kau7 无耻 miŋ7 pʰue5 kau6 脸皮厚,无耻
kʰaʔ4 lieu5 玩耍 tʰik4 tʰo5 玩耍
kʰia1 不成双,不配对 kʰia1 不成双
kʰie3 倾斜,陡峭 kia6, kʰia3 倾斜,陡峭
taŋ2 即时,现在;又可虚化无义 ta1 眼下,现在,但大多情况虚化无义
sie1 小颗粒、粉末从裂缝中漏落地面 sua1 ia5 小颗粒、粉末从裂缝中漏落地面
ɛ5 liaʔ4 拖鞋 oi5 liouʔ(潮州府城) 拖鞋
ta3 si2 佯装不知道 teⁿ3-si2;teⁿ3-koŋ5/ŋa3 装死;装傻
tyʔ8 追赶 tek8 快速奔跑
kʰɛ1 啃 kʰoi3 啃
si5 一种糯米捣烂蒸成的无馅食品 tsi5, ka1 lo1 tsi5 一种糯米捣烂蒸成的无馅食品
liaʔ4 用舌头舔食物 liauʔ4 用舌头舔
høyʔ8 喘气,极度疲劳 hek8 疲劳
闽东南片特征词部分
kuo3 nøyŋ5 传染 ue3 naŋ5 传染
saŋ7 停止哭泣 tseⁿ6 停止哭泣
kuoŋ5 miŋ5 梦呓 kng5 tseŋ7 梦魇惊醒而哭闹说梦话等
la1 tsa1 肮脏 la5 tsa5 劳什子,乱七八糟的东西
miŋ1 躲藏 miⁿ1 藏得很隐蔽
kʰaʔ4 太,过于 kʰaʔ4 太,过于
tʰo2 寻找 tsʰue7 tʰo2;tʰo2 tʰaŋ3 跟人要回属于自己的东西;找工赚钱
tsʰɔ3 丝瓜 tsʰiu1 kue1, tsʰiu2 kue1 丝瓜
注:闽东和潮汕分隔已久,所以同源的判定较宽泛,声调上不一定严格对应,意义上也考虑了部分引申。这个统计也只是初步结果,兼之该书材料不一定正确无误,还望闽东兄弟们多多指正。
初步得到的结果是闽东南北通行词部分和潮语可能同源的有34个,占28.3%;南片通行词部分是8个,占21.1%。 |
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也 才須學也
--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh |
|