海南閩語鼻化韻

曾經這么以為
原帖由 鴻雁於飛 於 2008-2-20 00:55 發表
海南閩語鼻化韻的丟失
一種是鼻化韻完全丟失,則中古的陽聲韻轉成陰聲韻,不贅述
另外一種則是鼻化韻被-n取代
如 番phuan 判phuan
     變?bin 纏sin(t在i細音前變成s,海南閩語的特點)

這些字不多,我曾認為in是ian變來 ...
原帖由 鴻雁於飛 於 2008-2-22 22:37 發表

雖然沒找到番讀phua 判phua 變讀?bi的白話音
纏倒是有讀?di的白讀音

另外我說反了(t在i細音前變成s,海南閩語的特點)
這是個嚴重錯誤!

正確的應該是:s在細音i前有變?d(閩南的t)的演變,如"是"讀成?di
閩南的tsh在海南都讀成s,所以纏sin是文讀無疑(閩南的ian在瓊海都讀成in) 變?bin顯然也是文讀,雖然找不到白讀音
番phuan 判phuan 是文讀音,雖然一時沒找到有讀白讀-ua的,不過可以相信作者並沒有記全

多謝“無敵”的提醒!
經別人的提醒,覺得海南的鼻化韻應該只有一條演變,就是“鼻化丟失”而不會是“在後頭加-n的”的這一種


[ 本帖最後由 鴻雁於飛 於 2008-2-22 22:42 編輯 ]
梁明江所記録的語音體系可能是瓊海音
依據:化 火 灰 靴 賠 皮 尾 欲 花 郭 糜讀 iɛ
這些音只有瓊海才讀iɛ

[ 本帖最後由 鴻雁於飛 於 2008-2-20 02:33 編輯 ]
其書中跟漳一樣的有 ui 光 村 泉州音對應的是ng 漳州音是沒有丟鼻化的ui~
                               io  娘 羊 泉州音對應的是鼻化的iu~,漳州音是鼻化的io~(據說漳州也有讀iu~的地方,不過不是主流腔)
           跟泉一樣的有 un 恨    漳州音是in
                                u  去       漳州音i(泉州話ɯ->u,主要發生在同安一帶)
個別詞 乳讀nin 如泉州

[ 本帖最後由 鴻雁於飛 於 2008-2-20 01:08 編輯 ]
原帖由 鴻雁於飛 於 2008-2-20 00:55 發表
海南閩語鼻化韻的丟失
一種是鼻化韻完全丟失,則中古的陽聲韻轉成陰聲韻,不贅述
另外一種則是鼻化韻被-n取代
如 番phuan 判phuan
     變?bin 纏sin(t在i細音前變成s,海南閩語的特點)

這些字不多,我曾認為in是ian變來 ...
雖然沒找到番讀phua 判phua 變讀?bi的白話音
纏倒是有讀?di的白讀音

另外我說反了(t在i細音前變成s,海南閩語的特點)
這是個嚴重錯誤!

正確的應該是:s在細音i前有變?d(閩南的t)的演變,如"是"讀成?di
閩南的tsh在海南都讀成s,所以
纏sin是文讀無疑(閩南的ian在瓊海都讀成in) 變?bin顯然也是文讀,雖然找不到白讀音
番phuan 判phuan 是文讀音,雖然一時沒找到有讀白讀-ua的,不過可以相信作者並沒有記全

多謝“無敵”的提醒!
漳州读"io·ⁿ"的地区,其实比读“iuⁿ”还要少。只是前者正好是漳州市区一带的腔调,所以顺理成章的了漳腔所谓的代表音。在云霄整个县、平和整个县、漳浦整个县、龙海一半的乡镇、长泰及华安的一些乡镇,都是读“iuⁿ”而不是"io·ⁿ"。剩余的诏安县、东山县,在人口上都无法与漳浦和平和相提并论。至于南靖什么口音我记不清楚了。

鱼韵,几个同安话区都与泉州一样,通通读为/ɯ/,没有读/u/的例子。读为/u/的地区是厦门的海沧区以及集美区的杏林一带,厦门岛内西北角、东北角的郊区,以及龙海的角美镇一带。这里地方,正好是同安话向漳州话过渡的地方,当然也吻合是ɯ->u的演变。
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖
多謝林兄。
央元音後移也算是古代泉州話的一條演變方式,所以歸為偏泉
如根 kern->kun
潮汕話的央元音在週邊一些地區也u,海豐話讀i是因為海豐漳州的移民,而且是晚近移入的

漳州走的央元音前移的演變方式
惠安、晉江這些也走央元音前移的演變方式
林兄,可以說一下同安跟漳州這些過渡區的方言特點嗎?