海墘閩語論壇
»
列州閩語
» 福安话中关于上下班的几种说法
danglieung
新手上路
母語
福安话
來自
福安市三塘镇
1
#
发表于 2008-4-4 03:11
福安话中关于上下班的几种说法
1.a pun 2. ts'ion tau 3. a tau 4. ts'ion man 5.a man
pun,tau,man在福安话中意为早饭,午饭,晚饭.(拼音不好,请谅解)
a pun 意为早饭过后该去上班了.ts'ion tau 是上午的活结束了 ,该下班了.
a tau 意为午饭过了该去上班了.ts'ion man 是下午的活结束了 ,该下班了.
a man 意为晚饭过后该上夜班了.
liweijie
禁言
母語
huc_an wo
來自
福安
2
#
发表于 2008-4-4 10:22
那三个饭分别是 饭 昼 冥
不过这些词我还真不懂~~谢谢你哈
常来~~
尊重是一种美德。
akinchen
版主
母語
平话——福安话
來自
houk an
3
#
发表于 2008-4-5 14:46
我怎么感觉是tshoung 而不是tshion?
以前在田里干活的人,回家吃午饭叫tshoung t(n)au ,回家吃晚饭叫tshoung mang
但上班用这些词汇,个人感觉怪怪的。
ʔ ħ ç β θ ʃ ʒ | ø œ ɔ ɛ ɪ ʊ | æ ə ɑ ɯ|
阴平1边 阳平2便(~宜 阴上3丙 阴去5变 阳去6辨 阴入7鳖 阳入8别
danglieung
新手上路
母語
福安话
來自
福安市三塘镇
4
#
发表于 2008-4-5 18:40
的确是我的错,对于福安话拼音我是不大懂的.有空还要多向您请教.
这几个词多半都是在田间干活时用,不过应该也不局限于此.我们甘棠没有多少正经上班的人,平常无论到田里头,去工厂,甚至我也听到不少老师也是这么称呼的.
只是近几年很多人都用上下班来取代了,差不多也只剩下农民和做工的人说了.
Nguang
管理員
母語
福州語
來自
閩候縣荆溪鎮
5
#
发表于 2008-4-5 19:56
原帖由
akinchen
於 2008-4-5 14:46 發表
我怎么感觉是tshoung
噇, 可惜在閩縣話, 這個詞同"漲"一樣, 都含貶意
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.
平上去入
上1234
下5678
akinchen
版主
母語
平话——福安话
來自
houk an
6
#
发表于 2008-4-5 20:02
回復 #5 Nguang 的帖子
tshoung的本字是“噇”?不知道单字的意思是什么?
ʔ ħ ç β θ ʃ ʒ | ø œ ɔ ɛ ɪ ʊ | æ ə ɑ ɯ|
阴平1边 阳平2便(~宜 阴上3丙 阴去5变 阳去6辨 阴入7鳖 阳入8别
Nguang
管理員
母語
福州語
來自
閩候縣荆溪鎮
7
#
发表于 2008-4-5 20:06
同"食"一樣意思, 戚林八音解釋為"大食", 就是閩縣話的本意了, 也寫做(飠童)
噇飽閒 = 吃太飽了, 吃飽了撐著
噇興 = 貪吃
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.
平上去入
上1234
下5678
liweijie
禁言
母語
huc_an wo
來自
福安
8
#
发表于 2008-4-5 20:07
有下班也有下饭?
尊重是一种美德。