海墘閩語論壇
»
閩北語
» 隻仔语
東風ㄐㄧㄝ
版主
母語
閩北ㄉㄟ
1
#
发表于 2008-5-13 21:18
隻仔语
福建建瓯“鸟语”探微
潘 渭 水
在福建建瓯的一些边远山村流行着一种“隻仔语”,在建瓯话中,“隻仔”是“鸟”的意思,“燕子”也是鸟,有的地方叫它“燕仔语”,或是“燕语”,即“鸟语”。其实,它只是一种隐语。因为建瓯话“隐”与“燕”谐音,人们就将“隐语”理解成“燕语”、“燕仔语”,而又转成了“隻仔语”、“鸟语”。
这种隐语是有规律可循的。它只是将一个音节(一个字读出声来)的声母、韵母拆开,在声母后面加(带鼻尾韵的音节则加[iN]),在韵母前面加[I],然后将声、韵对调移位,先说带[I]的韵母,后说带的声母,声调照旧,使单音变成了双音节,读出来就是了。例如:
拍[p‘R24:p‘i24(p‘R24)lR24 ]lR24 p‘i24 手[siu21:si21(siu21)liu21]liu21si21
“拍手”这个词语,隐语就该读成lR24p‘i24liu21si21
又如“开会”这个词语。
开[k‘yZ54: k‘i54(k‘yZ54)lyZ54] lyZ54 k‘i54 会[xo44: xi44(xo44)lo44]lo44xi44
“开会”就读说成:lyZ54 k‘i54 lo44xi44
如果是带鼻尾韵的音节,则在声母后面加[iN],韵母前面还是加[l],声调不变,然后还是将声、韵对调移位,先读加[l]的韵母,后读加[iN]的声母,声调照原来的,将单音节变成双音节就行了。如“清明”:
清[ts‘eiN54: ts‘iN54(ts‘eiN54)] leiN54 ts‘iN54 明[meiN33: miN33(meiN33)leiN33] leiN33 miN33
“清明”就该读成:leiN33 ts‘iN54 leiN33 miN33。
如果有的音节的韵母是或[iN],如“七十”,“电扇”,要是照上述的规律变,“七十”ts‘i24si44读成li24ts‘i24li44si44;“电扇”tiN44siN33读成了liN44tiN44 liN33siN33,岂不是起不到“隐”的作用了吗?因此,它又出现了一条新的规则,即在声母后加[ia]或[iaN],韵母前仍加[l],其余变化规律照旧。例如:
七十 li24ts‘ia24li44sia44 电扇 liN54tiaN54 liN33siaN33
如果碰上、、[y]开头的零声母音节时,则保留这个零声母韵,另加一个前加[l]的韵母,并且仍移到前一个音节去就成了。如“武夷”:
武[u21: u21lu21] lu21u21 夷[i21: i21li21] li21i21
“武夷”就读成:lu21u21 li21i21
又如“洋芋”:
洋[iRN33: iRN33liRN33] liRN33iRN33 芋[y44: ly44] ly44 y44
“洋芋”liRN33iRN33 ly44 y44
又如“瓦窑”:
瓦[ua42: ua42lua42]lua42ua42 窑[iau33: iau33liau33] liau33iau33
“瓦窑”lua42ua42liau33iau33
这些例子是拆开说明编造这种隐语的过程,使用时并不需现拼,而只是直接说:lR24p‘i24liu21si21(拍手),leiN33 ts‘iN54 leiN33 miN33(清明),li24ts‘ia24li44sia44(七十),lu21u21 li21i21(武夷)……
编造这种隐语,是有坚实的方言习惯作基础的。在建瓯方言中,有大量的单音节动词和部分单音节形容词、名词,以及全部的象声词,由于衍音构词法的形式规则,是采用定声(l)加叠韵的办法变成双音节词的。例如:
搅kau42 →搅唠kau42lau(搅拌) 缠tiN44 →缠口练tiN44iN44(缠绕)
糊ku21 →糊噜ku21lu21(粘糊) 欹k‘i54 →欹哩k‘i54li54(歪斜)
哗xua43 →哗啦xua43 la43 嘭p‘aN42 →嘭口兰 p‘aN42 laN42
这种构词形式为编造隐语打下了基础。只是隐语还需在这个基础上,将声、韵换位读出就是了。
Nguang
管理員
母語
福州語
來自
閩候縣荆溪鎮
2
#
发表于 2008-5-13 21:54
嗯嗯. 這個添聲現象在閩北也有, 在潮州也有了. 就是閩南沒有... 不知道興化有沒有.
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.
平上去入
上1234
下5678