回復 #12 輶轩使者 的帖子

[高棉] 着唸做 [Kau-miang5],這詞阮這畔惦用,我處東川有撮 [柬埔寨潮州人],是在高棉戰亂其時期逃難過安南,聼伊人也呾做 [高棉]。[高棉] 這詞,其實汝在網頂抑是在書冊底攏有能為找有其。
比如:
[越南+柬埔寨+寮國] 媒體界惦相線叫做 [越棉寮]
[紅色高棉] 這個酷出名啊,非常憢心其政府
[高棉族] 聚是柬埔寨其主要族群,阮潮州話還惦叫做 [Khah4-ming5-nang5],。。。

[ 本帖最後由 lynguyen444 於 2010-8-8 16:15 編輯 ]
弟 - 李某謹致

回復 #13 lynguyen444 的帖子

khah-mîng-nâng抑是khah-miâng-nâng?

其实高棉这个词我认识,语言学上柬埔寨的语言就叫做高棉语,属于南亚语系孟高棉语族。只是我处现在习惯读作kau-mîⁿ,而且只用来指那个民族,不用来指国家。国家的话我们都说káng-pou-chē。

另外老挝恁叫做寮国么?怎么读?寮这个称呼自49以来大陆似乎都改为老挝了。阮揭阳此在也是用老挝只个订法,读作Láu-kho。

我老妈就常将这三个国家连称为 Uâk-nâm Láu-kho Káng-pou-chē。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

回復 #14 輶轩使者 的帖子

[高棉],[豈民] 攏是 [Khmer] 其音譯,也是柬埔寨在幾個歷史階段其國名,阿兄請參考下畔:[源自 zh.wikipedia.org 網葉]

“。。。柬埔寨為中南半島古國,有2000年以上之歷史。

扶南是秦、漢屬國。《後漢書》稱為究不事,《隋書》稱為真臘(暹粒 Siem Reap 對音)。《唐書》稱為吉蔑、閣蔑(都是 Khmer 對音)。元朝稱為甘勃智,《明史》稱甘武者,明朝萬曆後稱柬埔寨。「究不事」、「甘勃智」,「甘武者」、「柬埔寨」都是 Camboja 對音。

西元一世紀時,柬境建立扶南國,奉印度教為國教,故受印度文化影響甚深。扶南王國國都是毗耶陀補羅城(Vyadhapura,梵文:獵人城),在今巴南(Banam)附近,有湄公河西北流東入海。公元七世紀中葉,扶南國為北方倔起的真臘所滅,扶南王子流亡爪哇,建立山帝王朝。

9世紀至15世紀出現的吳哥王朝,稱為高棉帝國,國勢鼎盛,文化燦爛,版圖包括今日柬埔寨全境以及泰、寮、越三國之部份地區。明宣德五年(1430年)暹羅入侵柬埔寨,包圍吳哥城七個月,最後攻破吳哥。因為吳哥太靠近暹羅邊境,柬埔寨放棄吳哥,遷都金邊。

此後柬埔寨國勢衰敗,倍受越南侵略,兩國建立長期以來的世仇。

歐美列強侵略殖民第時期,1863年後,淪為法國保護國。

第二次世界大戰爆發,1940至1945年,日軍佔領柬埔寨。

戰後柬埔寨於1953年11月9日脫離法國獨立。初時仍為君權體制,即柬埔寨王國(施亞努時期)。

而後於1970年,由朗諾將軍廢止君主制,成立高棉共和國,但為政亦不長久。越戰期間美國總統尼克遜下令在柬埔寨東部投下大量炸彈地雷,遺禍至今未除。

1975年4月17日,紅色高棉攻佔柬埔寨首都金邊,建立民主柬埔寨政權,高棉共和國宣告滅亡。紅色高棉即赤柬,在管治期間,處於戰亂的柬埔寨估計可能有200萬人死於饑荒、勞役、疾病或迫害等各種原因,佔當時柬國人口五分之一,是20世紀中最血腥暴力的人為災難之一。

1978年12月,越軍進攻柬埔寨,並於1979年1月7日攻佔金邊。而後在金邊建立了新的政府──柬埔寨人民共和國,和越南人一起回來的洪森受到熱烈歡迎。那些傳說中紅色高棉對自己人民犯下的暴行的證據,很快在各地發現,越南人將所有證據公之於眾。紅色高棉在國際壓力下,情勢日薄西山,1995年前後,紅色高棉爆發內訌,波爾布特於1997年被自己的同志們逮捕、審判。隨著紅色高棉的垮台,洪森取得政權,並一直連任到現在,柬埔寨人民共和國逐漸得到穩定政權,並開始對於赤柬暴行進行審判,雖然批評者常將洪森描述成「獨裁者」,但在其統治下,柬埔寨近年的國民經濟、人民生活水平和國際地位都有不同程度的改善。

1993年9月24日,柬埔寨制憲議會通過新憲法,恢復君主制及國名柬埔寨王國,西哈努克重新登基為國王。。。“

同頂所寫,[高棉] 佮 [柬埔寨], 攏有做過許國其國名,也是輪流相換。此在雖正式是叫 [柬埔寨] 咯,乃是在安南,無論是潮州話抑是安南話 [南腔],人攏吆慣勢呾 [高棉] 其。
[Khmer people] 阮聚音譯做 [Khah4-ming5-nang5],然喬我厝邊撮潮陽人哩唸做 [Khah4-miang5],啊,唐山有這個叫法抑無?揭陽語也是唸做 [Khah4-miang5] 啊?
[Laos] 阮這畔,國語抑是潮州話攏叫做 [寮國 Liou5-kok4],乃是,撮書冊底也有附註 [大陸稱老撾],所致,[Lau2-kho] 我也有曉過,是呾無惦用。
弟 - 李某謹致
phâ--thī 不应该是直接从英语音读么? 阮有习惯訂“khui phâ--thī”

高棉 我直接读 kau-miâng
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
高棉我读Kau-mî合Kau-miâng拢有。Khah-mîng无听过。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
這裡有kapok來自於閩南語的精采論述,請參閱。
馬來西亞還是叫「寮國」。不過閩南話倒沒有印象喔。回去要問一問老人家。
反切:
頭字,管調性(陰陽),管聲母。
尾字,管調類(平上去入),管韻母。

1 陰平;2 陰上;3 陰去;4 陰入
5 陽平;6 陽上;7 陽去;8 陽入

一筆一劃皆財富,
識繁識簡通今古。

回復 #19 南洋島民 的帖子

遐,[高棉] 阿兄汝有聼過無?
p/s: 我這畔惦叫 [Malaysia] 做 [Ma-ni5], 我哩唔曉得,請問,阿兄會知是什乜緣故抑boi6?
弟 - 李某謹致