Fuzhou Protestants and the Making of a Modern China, 1857-1927

书的大部分都可以在GOOGLE上看到。

http://books.google.com/books?id ... summary_r&cad=0
1

评分次数

Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.
1915年左右的福州基督教地图,标注了主要的教堂和教会学校。

map_of_fuzhou_churches_1915.JPG (42.18 KB)

map_of_fuzhou_churches_1915.JPG

1

评分次数

Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.
另外若干图片

s_Univ.JPG (37.17 KB)

s_Univ.JPG

graduating_class.JPG (34.25 KB)

graduating_class.JPG

Xu_Yangmei.JPG (44.92 KB)

Xu_Yangmei.JPG

Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.

回復 #1 GnuDoyng 的帖子

这本书我以前推荐过,想不到网上有。我在wiki上发的图都是从这本书上拍下来的
Ĭng cĭng-lī, dáik cê̤ṳ-iù
因眞理,得自由
这本书似乎是新近出版的,所以网上的版本不允许全文阅读。有机会的话我还是想买到原书。
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.

回復 #5 GnuDoyng 的帖子

2001年出的,我在校图借阅过两次。不知道中国有没有出版
Ĭng cĭng-lī, dáik cê̤ṳ-iù
因眞理,得自由
2楼的地图我大致解读一下,不详之处期待大家指点:

Military Governor's Office:大概在今天旗汛口一带,不确定。
Civil Governor's Office:即今天的省府礼堂。中华民国福建省政府所在地。
Flower Lane Church:花巷教堂
City YMCA:YMCA,我查字典是Young Men's Christian Association(基督教青年会)。具体地点不详。
Lin Zexu Shrine:林则徐祠堂,在澳门路。
Foochow College:肯定不是福州大学,我估计是五中(格致中学)。
True God Church:南后街的真神堂。
Ponasang Girls' College:文山女子学校,福州八中的前身。
Chamber of Commerce:不详。
Foochow YMCA:不详。
Bridge of Ten Thousand Ages:万寿桥,即今解放大桥。
Anglo-Chinese College:英华斋,是不是福建师大的前身,抑或福建师大附中?
Customs House:不详。
Church of Heavenly Peace:天安堂。
British Consulate:英领事。
US Consulate:美领事。
Hwa Nan Women's College:华南女子学校。
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.
City YMCA:YMCA,我查字典是Young Men's Christian Association(基督教青年会)。具体地点不详。

Foochow YMCA:不详。

--
闽清人黄乃裳等人 曾组办过 福州青年会 青年商会 什么的,地址在解放大桥旁,如今安在!    会否与此有关?
[ 海 墘 閩 語 ] 欢 迎 您 ! ...
基督教青年会 当时可是风起云涌的地方