海墘閩語論壇
»
羅馬字書
»
Bàng-uâ-cê (平話字)
» 平話字教材編寫之討論
 
1
2
3
下一頁
Dieu-hi
貴賓
母語
來自
閩候縣
11
#
发表于 2007-7-19 11:23
忘記了... 昨天晚上都想好了要說的話... 忘記了
tension
GnuDoyng
管理員
母語
Foochow
來自
Canada
12
#
发表于 2007-7-19 11:25
原帖由
Taicytau
於 2007-7-19 11:23 發表
忘記了... 昨天晚上都想好了要說的話... 忘記了
你先按你思路往下写吧,我现在只负责审阅,等你写完我再参与修改。
Three
C
's define me:
C
hinese
by birth;
C
anadian
by choice;
C
hristian
by grace.
GnuDoyng
管理員
母語
Foochow
來自
Canada
13
#
发表于 2007-7-24 20:08
声调的意见
前面几篇标了阴平阳入调,后几篇没标。请保持一致性:要么都标,要么都不标;如果选择不标,要向读者说明这是一种简写。关于这点,还有一句话我一定要说,就是关于轻声的标注。我认为阴平阳入不标声调是合理的,但绝不认为借用阴平阳入调来标轻声是可以容忍的,因为后者和传统平话字有冲突,造成学习者的无所适从。
Three
C
's define me:
C
hinese
by birth;
C
anadian
by choice;
C
hristian
by grace.
Nguang
管理員
母語
福州語
來自
閩候縣荆溪鎮
14
#
发表于 2007-7-24 20:30
我已經在課程裡面交代的很清楚了, 至於簡寫, 我並不認為.
輕聲, 我在課程裡面根本就沒有提到要用符號標注.
我個人使用的理由已經說過了, 我不認為會產生衝突. 你放心, 我不會把這個寫入課程, 沒有想把它寫入課程.
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.
平上去入
上1234
下5678
GnuDoyng
管理員
母語
Foochow
來自
Canada
15
#
发表于 2007-7-25 17:15
但我认为轻声必须要专门设计一个符号,因为它的语义作用还是蛮重要的。既然不标调的方法已被阴平阳入占用,那不妨试试冯爱珍的方法,用一个“·”。
Three
C
's define me:
C
hinese
by birth;
C
anadian
by choice;
C
hristian
by grace.
GnuDoyng
管理員
母語
Foochow
來自
Canada
16
#
发表于 2007-11-1 20:49
很不错
http://www.ispeakmin.com/bbs/vie ... &extra=page%3D1
到时候我来负责配音。
子音字母「s」也可以唸做/f/.例如 su:/fu/
再加上[θ]。
Three
C
's define me:
C
hinese
by birth;
C
anadian
by choice;
C
hristian
by grace.
小國寡民
全權版主
母語
福清話
來自
福清
17
#
发表于 2007-11-2 12:01
回復 #16 GnuDoyng 的帖子
福清城头镇有听过念[θ]的,但他们的音韵又跟周边不一样,如一说ik,而不说ek
GnuDoyng
管理員
母語
Foochow
來自
Canada
18
#
发表于 2007-11-7 12:01
#3,介绍s的读法时,拼读训练不必给出[θ]和[f]。我觉得这就有点像德语教材,讲授字母r的发音时,可以说明,大舌音在某些地区也是被接受的(如德国南部及奥地利),但在给出练习时可以不必让学习者去学习变体——让他们知道有这么回事就行了。
Three
C
's define me:
C
hinese
by birth;
C
anadian
by choice;
C
hristian
by grace.
Dieu-hi
貴賓
母語
來自
閩候縣
19
#
发表于 2007-11-20 19:04
我聽過 德語三百小時 的錄音, 裡面的拼讀練習就有把元音+r以及r的兩種讀法都讀出來. 這種變體, 讀一下也好, 讓大家見識了解一下. th 可以不讀, f 就要
tension
GnuDoyng
管理員
母語
Foochow
來自
Canada
20
#
发表于 2007-11-20 19:26
回復 #19 Dieu-hi 的帖子
OK~
Three
C
's define me:
C
hinese
by birth;
C
anadian
by choice;
C
hristian
by grace.
 
1
2
3
下一頁