福州市中小学将教授方言课程

http://edu.sina.com.cn/zhongkao/2008-08-15/0943159145.shtml  2008年08月15日 09:43   海峡都市报

  日前,福州市教育局对陈长钦等市人大代表关于抢救保护福州方言从娃娃抓起的建议做出答复:教育局将要求各中小学在课程中适当增加学习福州方言的内容。

  福州市委宣传部也表示,下一阶段,福州市将试着陆续组织全市中小学生开展福州方言歌曲、演讲比赛,在校园中开办福州方言广播等。福州市钱塘小学德育处主任表示,从下学期开始,该校每周将开设一次“福州方言”的早会课。课上,学校广播将教授福州方言、童谣。

回復 #1 wtzdj 的帖子

希望不是空话
每次回家,看到的状况都让我越来越心寒。。。
Ĭng cĭng-lī, dáik cê̤ṳ-iù
因眞理,得自由
福州市钱塘小学,我尊敬的、亲爱的、难以忘怀的母校…… 在那里度过了我童年最阴暗的六年……
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.

回復 #3 GnuDoyng 的帖子

外地人怎么办?
尊重是一种美德。

回復 #4 liweijie 的帖子

这不是我们现在该担心的议题。首先,现在校园的福州语教育还流于形式,没有统一的教材,没有统一的教学大纲,也没有测验学习成果的标准。其次,时间太少:我了解到的鼓实小每个礼拜只有两堂课,钱塘小学——按这位“德育处主任”的说法——也仅仅一节早会课,这远远达不到改变孩子的语言使用习惯的时间。

福州的校园母语教育还处在起步阶段,在这个时候我认为应当考虑的是编写全市统一的教材以及教学计划纲要,待这些硬件条件都成熟后,再去考虑缓和少数外江伲囝哥听不懂福州话或者顽固家长的抗议问题。我现在比较欣慰的是市政府开始联合民间的NGO共同插手干预这件事情(说实话若干年前我是不敢想象的),这就意味着许多事情会尽快地朝明朗的方向发展。希望未来的福州作为一座文明的现代都市,在华语的天下人们依然能够找到福州语的一小片蔚蓝的天空。
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.

回復 #4 liweijie 的帖子

外地人就不用学福州话了?
Ĭng cĭng-lī, dáik cê̤ṳ-iù
因眞理,得自由

回復 #6 lumiere 的帖子

我自己常因为福州话的不流利被同学同事笑话过(都是善意的),所以我对刻意区分本地人/外地人这样的概念十分敏感。其实在福州,也只有中老一辈人才喜欢根据语言习惯来区分福州侬/两个声的族群;由于推普的原因,到我们这一辈福州侬/两个声的界限已经很淡化,再加上族群广泛通婚之故,青少年一代真正纯种的福州人实际上不多了。福州是一个开放的现代化大都市,所以,福州侬/两个声的区分在现今的时代已经失去意义。

我认为,户口在福州,生活在福州,就是福州人;那么,是福州人,就理所当然地该学习日常的福州话。这是任何一个文明人都应该做的。我固然反对在课堂上给学生灌输复杂的母语知识,因为我自己是做过学生的,我明白孩子学业的压力实在是太重太重,再让他们系统去学福州语那么BT的变声变韵变调甚至是拼音系统等等不可能也不切实际;当今的母语教育功用应当是培养孩子的母语情结,树立说母语的好习惯,毕竟会说母语比掌握母语理论知识更重要。
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.
原帖由 liweijie 於 2008-8-16 13:32 發表
外地人怎么办?
一起学呗,如今城里的孩子基本都讲国语啦。