話音 ua 的讀法

我覺得, 原始的讀法應該是 ua,
大 tua
我 ngua
uai 是後來出現的, ai 可能是新的讀法, 但是不是文音.

我是根據'拖'在閩縣話的三種讀法感覺的
拖 tua tuai tai
tuai 在江蘇版字典裡面沒有, 但是小時後, 我把東西放在地上拖的時候, 大人就是教訓
Nó̤h nī-nī eng diê-dau lă̤ tuai, lâ-giéng nó̤h dò̤ nṳ̄ sāi du gá giê ngài gĭ !
但是, 說到拖垃圾車的人來收垃圾的時候又用 tai
Bông-só̤-chia tai lì muôi, nṳ̄ bié chók ché̤ṳ lâ.
而 tua 我基本沒有大人說.

另外, 沙的話音在羅源福清也是唸 sua, 而閩縣話只有 sai 一讀, 沒有 suai, sua. 如果是這樣的話... 大的 dai 是話音吧?
tension
我看到的論文是說,uai是最古老的音,歷史順序似乎是uai->ua->a->o->ə。有可能的話,我會把文字發上來。
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.