"叠"之正音

叠/疊/

回復 #1 lee 的帖子

完全同意兄的看法。

沓,有“合”义。西汉·扬雄《羽猎赋》:出入日月,天与地沓。注:言若天地相连合也。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

thiâp/thâh与“叠”

“貼”字既有[thiap4]音也有[ta4]音。
所以“疊”字也可有[thiap8]音及[tha8]音。

[ 本帖最後由 sokyantat 於 2008-9-4 16:06 編輯 ]

回復 #3 sokyantat 的帖子

前段时间在家,我自己也想到了这一点,其实应该可算是文白异读,白读常常保留了没有介音的更古老状态,正如贴的thiap与tah,叠字应该也可以有thiâp和thâh。

另外有一个类似而又不太同的例子:接chiap-tshap-chih。

交接 kau-tshap

接起来 chiap--khí-lâi

接待 chih-thăi
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

回復 #4 輶轩使者 的帖子

是不是有没有介音的更古老状态,看似还要进一步探讨哦。
好像“接”:chiap=>chioh=>chih,是否成立呢?

不过我是认为 tah 可理解为“搭”。

回復 #5 lee 的帖子

更古状态没有介音,不是单从潮州话来说的。这牵涉到上古音的一些问题。学界不少贤哲都是认为上古本无介音。当然这不等于说没有介音就一定古老,因为有些字的“没有介音”也可能是后来介音和元音合流融并造成的。

比如lee兄说的chih的来源猜测,我其实是赞成的。我上面说的“有点类似又有不同”就是说接字有其复杂特殊性。chiap和tshap是典型的今古有无介音,而chih则很难说更早,因为元音都发生了变化,而且很可能是介音诱发的变化,这个层次是不能简单以无介音就古老来论断的。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh