馬祖地區福州話紀略 有人再發一次麼?

在網上找了, 有兩年前Gnudoyng發的http://www.ihome99.com/viewthread.php?tid=206218
呣過, 已經不能下載了.
長樂論壇也有, 呣過不完全
http://www.changle.com.cn/viewthread.php?tid=17246
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678

回復 #1 Nguang 的帖子

很遗憾,我机子里也没有了。这篇文章提到两样事我印象很深,一是一些词汇和福州本地不一样,比如“饥”读gŭi,二是文章作者说,他去马祖校园里调查福州话时,发现那边的青少年大部分都已经不会说了。
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.
我禮過寫十邑音系分析. 前幫茲篇討無著, 就無寫馬祖音系了, 茲回介無討著...
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678

回復 #3 Nguang 的帖子

nhctc.edu.tw
整个网站打不开,是否是他们服务器坏掉了?不知是暂时的还是永久的。我在GOOGLE上搜索“site:www.nhctc.edu.tw”,一个结果都没有,也许是域名真的关闭了。
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.
那是新竹師院的舊域名, 師院升師範大學之後, 就啟用新的域名 http://www.nhcue.edu.tw/
呣過我在那裡還是找不到.
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678

又找到一篇...

馬祖北竿方言音韻研究
http://ntur.lib.ntu.edu.tw/handle/246246/50934

無得看.
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
2006年的论文的话,或许论坛上几位台湾朋友能帮忙看找不找到?比如阿Tim兄或Iap兄或许有办法?
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh