韩语中的某些汉字的发音跟潮州话的对比

无意间在网上看到韩语汉字的发音,觉得好玩,贴一些给大家看看:

至于山摄取ian,是考虑对比今天潮州话各地的口音差异及闽南的情况,较早的潮州话应该经历过ian这种阶段。

汉字        IPA        MTR
囚人        su in        tshiu jin
便        pjʌn        pian
膳        sʌn        sian
建物        kʌn mul        kian mueh
見積        kjʌn tɕʌk        kian tsek
端        tan        tuan
名        mjʌŋ        miaⁿ
統領        tʰoŋ njʌŋ        thong niaⁿ
飛行機        pi hɛŋ ki        pue heng ki
工        koŋ        kang
港        haŋ        kang
斜廊        sa ɾaŋ        sia lang
房        paŋ        pang
止        tɕi        tsi
休        hju        hiu~
票        pʰjo        phio
母        mo        bo
組立        tɕo ɾip        tsu lip
手續        su sok        tshiu sok
卓        tʰak        toh
你应该把“六”“学”“乐”等也贴出来
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh