海墘閩語論壇
»
潮州話 (Teochew)
»
潮州話漢字標準化交流區
» tshu3 屋子 的本字
Bodhisatua
版主
母語
潮州话
1
#
发表于 2008-11-29 22:57
tshu3 屋子 的本字
习惯用字“厝”貌似没有房子的意思,本字可不可能是“处”呢?
《孟子 滕文公上》有“文公与之处”。
浊音dz
全權版主
母語
閩南話,國語
2
#
发表于 2008-11-29 23:09
回復 #1 Bodhisatua 的帖子
我觉得不妥,处在泉州话中读tshir3,很明显和tshu3不相干
Bodhisatua
版主
母語
潮州话
3
#
发表于 2008-11-30 21:41
那么“厝”是训读还是算是取了引申义的本字?
字典里只有:
[方]∶房屋。福建沿海及台湾人称家或屋子为厝
Nguang
管理員
母語
福州語
來自
閩候縣荆溪鎮
4
#
发表于 2008-11-30 21:51
李如龍在戚林八音校註裡邊有旁註'厝', 寫道:
說文: 厝, 厲石也, 倉各切. 音義不合. 民間至今通用的訓讀字. 有人說其本字是''戍''. 廣: 戍, 傷遇切, 舍也.
這個字音在南部吳語區的地名裡邊倒是被寫為''處''
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.
平上去入
上1234
下5678
輶轩使者
管理員
母語
潮语揭阳腔
來自
潮州府揭陽縣東安里
5
#
发表于 2008-11-30 22:50
好像目前解释力比较强,比较能通融各地闽语的是“戍”吧。记得以前似乎福建之声曾经讨论过此话题。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也 才須學也
--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh