“褚”音补遗

褚,林氏潮州音字典注为sú,说是姓氏。确实作为姓氏是此音。比如褚遂良读作Sú Sûi-liâng。

但它还有一个音是thú,比如三国时候曹操的大将"许褚",不读Khóu Sú,而是读作Khóu Thú
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

回復 #186 輶轩使者 的帖子

「褚」字作姓氏读「丑吕切」,
泉州好像有此姓,读「thúr」,
不知潮汕地区有否此姓?

「许褚」的「褚」字读何音一直是个难办的问题,
若做「丝锦」解读「知吕切」,折合潮音「tú」,
不过《潮语十五音》上该字读「sú」。

个人觉得「褚」读「sú」,可能误自「緒」字。

[ 本帖最後由 lee 於 2008-12-15 21:14 編輯 ]

回復 #187 lee 的帖子

追根溯源就很难说了 我上面说的Sú Sûi-liâng和Khóu Thú只是介绍我们揭阳七八十岁那一辈人的读法而已。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh