「代」与「替」

「交代」我读「kau-tài」,
有没有读「kau-tāi」或「kau-tăi」的?

「替」平时我读「thòi」,
除非它与「代」在一起:
「代替」读「thòi-thì」,「替代」读「thì-tài」。

毋知众侬拄着只顶是其作麽生读?
代替tāi-thùi
替代沒說過
漳州話有講「替代」(thè-tē),老人會用,年輕人不用了。例句:

即个儂真拗橫,無輸蔡牽替代。
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖
原帖由 鴻雁於飛 於 2009-2-10 18:11 發表
代替tāi-thùi
替代沒說過
夭壽!寫錯了,由于我沒有POJ的輸入法,所以複製別人再來修改

更正一下:代替tāi-thùe
揭阳: 替代 thì-thòi 代替 thòi-thì 交代 kau-tài
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh