回復 #8 lee 的帖子

这个我听过,原来是这一种句式
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
“嘴甜甜,骹仓带支弯钩镰  tshuì-tiâm-tiâm,ka-tshurng tuè ki ueng-kao-liâm”
小时候,奶奶教我的

[ 本帖最後由 bxhs 於 2009-3-15 21:20 編輯 ]
原帖由 bxhs 於 2009-3-15 20:53 發表
“嘴甜甜,骹仓带支弯钩镰  tsuì-thiâm-thiâm,ka-tshurng tuè ki ueng-kao-liâm”
看到这句,想起另外一句
Thâu-khàu thâu-chhiè ,ka ʦhṳng tuè ki bîh

回復 #13 飜飛 的帖子

我们好像是叫做“又哭又笑,鸡母涝尿 iǔ khào iǔ chhiè,koi-bó lāo-jiē”

[ 本帖最後由 bxhs 於 2009-3-15 21:20 編輯 ]
原帖由 bxhs 於 2009-3-15 20:53 發表
“嘴甜甜,骹仓带支弯钩镰  tsuì-thiâm-thiâm,ka-tshurng tuè ki ueng-kao-liâm”
小时候,奶奶教我的
揭东版本:嘴甜甜,尻川后抸支弯钩镰。| tshùi-tiâm-tiâm,ká-tshng-ău tsah ki uan-kau-niâm.
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh