海墘閩語論壇
»
媒體閩語
»
媒體上的閩東語
» 一个美国传教士的晚清福州见闻
honglc
全權版主
母語
1
#
发表于 2009-2-21 20:28
一个美国传教士的晚清福州见闻
打开城市生活记忆 《中国人的社会生活》21日在榕上市
一个美国传教士的晚清福州见闻
时间: 2009-02-21 18:55:24 文章来源: 东南新闻网
新书发布会现场
东南网2月21日讯
150年前福州人的社会生活怎么样?他们的衣食住行跟现在有什么不同?这些引人想象的问题,由于一个美国传教士的忠实记录,终于有了真正的谜底。描写150年前福州人真实生活、展示福州社会风情画卷的《中国人的社会生活》首次由福建人民出版社组织翻译出版,并于2月21日下午3点在福州安泰新华图书城举行新书发布会。本书译者、福建师大文学院博导陈泽平教授出席新闻发布会。 本书作者卢公明透过其在福州十四年的传教生活经历观察中国。内容涉及当时福州的婚嫁、丧葬、保育、年节、迎神拜鬼、家庭宗族、行会商帮、官府、科场、丐帮、建筑、溺杀女婴、鸦片泛滥等各方面的情况,详实的将150年前福州人的真实生活和民俗文化向读者一一呈现。
福建师大文学院博导陈泽平
陈泽平教授表示,本书对于研究福州的近代史、福州各项民俗的由来和流变等具有特殊的资料价值。他介绍到,19世纪的福州是东南沿海一座重要的省会城市,上至总督巡抚,下至三教九流黎民百姓,各色人物一应俱全;既有闽江内陆航运的便利,又是海外贸易的通商口岸,商业经济和市民文化发达;以官府、贡院、乡绅为代表的正统儒家文化实力强大,梵道混杂、尚鬼滥祀的民间文化也生生不息,在福州观察中国确实是一个绝佳的选点。
《中国人的社会生活》
相关阅读:
卢公明(Justus Doolittle, 1824-1880)是美部会(American Board Mission)第二批派遣来福州的传教士,1850年5月31日携妻子来到福州,先后在中国呆了20多年。从1861年开始,他在香港出版的一家英文报纸《中国来信》中连载发表"速写中国人"(Jotting about Chinese),很受英美人士欢迎。1864年他回美国治病期间,将这些文章编成章节形式,又补充了一些内容后,以《中国人的社会生活》为书名,于1865年在美国出版。
[ 海 墘 閩 語 ] 欢 迎 您 ! ...
honglc
全權版主
母語
2
#
发表于 2009-2-21 20:30
卢公明 著
陈泽平 译
今天我跑去新华书店看这本书,可惜被塑料膜封起来,没有看到。有打算入手。
[ 海 墘 閩 語 ] 欢 迎 您 ! ...
fddlg
在線學者
母語
3
#
发表于 2009-2-21 20:45
很久没有看到陈老师,致礼!
Nguang
管理員
母語
福州語
來自
閩候縣荆溪鎮
4
#
发表于 2009-2-21 20:45
不要急, 我們去當當賣, 那裡便宜
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.
平上去入
上1234
下5678
honglc
全權版主
母語
5
#
发表于 2009-2-21 20:57
有谁要买,大家团购。哈哈~
[ 海 墘 閩 語 ] 欢 迎 您 ! ...
GnuDoyng
管理員
母語
Foochow
來自
Canada
6
#
发表于 2009-2-21 21:09
当当网估计还不会这么快有。
这里有两段译文的先睹为快:
http://www.fzda.gov.cn/tslmshow.asp?id=5925
http://www.fzda.gov.cn/tslmshow.asp?id=5926
Three
C
's define me:
C
hinese
by birth;
C
anadian
by choice;
C
hristian
by grace.