海墘閩語論壇
»
母語公社
» “急”
1
2
下一頁
輶轩使者
管理員
母語
潮语揭阳腔
來自
潮州府揭陽縣東安里
1
#
发表于 2009-5-8 13:03
“急”
人有三急。
粤语里面,有“急尿”一说,问了粤语区朋友,说就是急的意思,尿很急,故曰急尿。
但昨晚于外面饭店听到一群学生交谈,其中一人云:急尿就快D去厕所。一云:我都急咗好耐喇。
从语境判断,似乎这个急,还含有“忍”的意思在内。但粤区友人说,No,急,非忍也。
...
潮州话里,“急尿”也有。但是,急,却不是急的意思,而是忍——
A:我pû尿紧死。| Uá pû jiē kín sí.
B:兹块无地方放,且急放块等加khuàⁿ落车正来去放。| Chí-kò bô tī-hng pàng, chhiáⁿ kip-pàng-kò táng ke-khuàⁿ lôh-chhia chiàⁿ lái-khṳ̀ pàng.
有时也会听到“pû尿急讨死”【pû-jiē kip thó-sí】(尿忍得难受死了)。
这个感觉,照我的母语语感,应该是强忍不发的意思。
不知别的地方是怎生,闽语,吴语,客语、赣语...
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也 才須學也
--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
Nguang
管理員
母語
福州語
來自
閩候縣荆溪鎮
2
#
发表于 2009-5-8 13:15
'急'就是'急着放尿', 不是忍, '忍着不放'在閩縣講'禁' .
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.
平上去入
上1234
下5678
lee
版主
母語
3
#
发表于 2009-5-8 14:35
回復 #1 輶轩使者 的帖子
A: Pû-jiē kek-kek.
B: Chí--kò bô-hó pàng, tán ke--khùn-kiáⁿ lo̍h-chhia chiàⁿ ŭ-hó pàng, taⁿ-chhiáⁿ tŭ.
...
A: --Uá-siàng, keng à thiám â ...
...
A: Ā...a...â, siang-sît kín à keng-m̆-khṳ̀ --liáu ...
A: mh ... mh... mh...
輶轩使者
管理員
母語
潮语揭阳腔
來自
潮州府揭陽縣東安里
4
#
发表于 2009-5-8 16:09
回復 #3 lee 的帖子
Vivid depiction
To Nguang
急着放尿,揭阳潮语是说“紧”(lee兄的饶平潮语里也有这个kín)。
急而忍住不放,揭阳潮语说“急”kip。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也 才須學也
--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
lee
版主
母語
5
#
发表于 2009-5-13 20:26
回復 #4 輶轩使者 的帖子
想起有个词:kip-khùi(义:憋气),当中的 kip 可能和你说的一个意思。
只是我处没有用来 kip 屎尿...
鴻雁於飛
管理員
母語
惠安話
來自
惠安
6
#
发表于 2009-5-14 09:31
閩南說kiak/kik
kiak lio激尿
尿誠激
激氣:受氣
激力: 盡力出力
激死:窒息死去
輶轩使者
管理員
母語
潮语揭阳腔
來自
潮州府揭陽縣東安里
7
#
发表于 2009-5-14 10:50
回復 #6 鴻雁於飛 的帖子
这个“激气”倒是和粤语有一拼
潮汕有“激心”,一说写“棘心”。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也 才須學也
--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
liweijie
禁言
母語
huc_an wo
來自
福安
8
#
发表于 2009-5-14 11:53
尿急..
niu kiep
尊重是一种美德。
lee
版主
母語
9
#
发表于 2009-5-14 12:07
回復 #6 鴻雁於飛 的帖子
閩南說kiak/kik
kiak lio激尿
激氣:受氣
那就对应我在3楼写的 kek 了。
kek-khùi 我们用来表示“鼓足了气”,动作上和 kek-la̍t 的 kek 一样,表示“积聚”。
[
本帖最後由 lee 於 2009-5-14 12:09 編輯
]
鴻雁於飛
管理員
母語
惠安話
來自
惠安
10
#
发表于 2009-5-14 12:20
激啊規身計力。(憋了一身的勁)
1
2
下一頁