海墘閩語論壇
»
母語公社
» 带 h 无带 g
1
2
下一頁
lee
版主
母語
1
#
发表于 2009-5-11 22:34
带 h 无带 g
Uán--块 岁声 有 淡薄 --其 全个 会 知 蜀句话:潮汕人 讲国语 带 h 无带 g(Tiè-suàⁿ-nâng kóng-kok-gṳ́ tuà her bô tuà ker)。
有 底人 知影 只句话 底生 出处--来 抑 无?
王取之
管理員
母語
Teochew/Swatow
來自
汕頭市政廳下涂坪支廳
2
#
发表于 2009-5-11 22:57
回復 #1 lee 的帖子
毋捌听过即句话
克
己
,
清
心
,
復
禮
,
為
仁
真剣
にやると、
知恵
が出る。
Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.
namah samanta buddhanam vajra me
微博 http://weibo.com/bambooheng
輶轩使者
管理員
母語
潮语揭阳腔
來自
潮州府揭陽縣東安里
3
#
发表于 2009-5-12 16:01
毋别听过。带h正常,无带g怎的解释呢?
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也 才須學也
--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
lee
版主
母語
4
#
发表于 2009-5-12 16:06
回復 #3 輶轩使者 的帖子
个人猜测意思:说“国语(我不知道是否普通话)”时 f 声母通读为 h 声母,后鼻音大多数读为前鼻音。
这句俗语估计是对老一辈人说“国语”的写照,由于不确定,故而一问。
另上次在车上一揭阳老妇人也同样有此类似一说。
[
本帖最後由 lee 於 2009-5-12 16:18 編輯
]
輶轩使者
管理員
母語
潮语揭阳腔
來自
潮州府揭陽縣東安里
5
#
发表于 2009-5-12 16:29
后鼻音大多数读为前鼻音?
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也 才須學也
--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
lee
版主
母語
6
#
发表于 2009-5-12 16:36
回復 #5 輶轩使者 的帖子
所以我才需要一个明白来由的人来讲解一下,另这句话按理不是指现在年轻人甚至中老年人的情况。
輶轩使者
管理員
母語
潮语揭阳腔
來自
潮州府揭陽縣東安里
7
#
发表于 2009-5-12 18:04
回復 #6 lee 的帖子
不过我倒是想起我有个惠来的师兄,以前弹吉他的,总是把“你的样子”唱成“你的燕子”
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也 才須學也
--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
lee
版主
母語
8
#
发表于 2009-9-17 01:24
回復 #7 輶轩使者 的帖子
突然间觉得
这个视频
中被采访的男子说的普通话能完美地阐述这句俗语。
輶轩使者
管理員
母語
潮语揭阳腔
來自
潮州府揭陽縣東安里
9
#
发表于 2010-2-16 11:28
昨天听一亲戚谈起小孩学普通话带g带h的问题,有无带g自然是前鼻后鼻音,但有无带h貌似他指的是舌尖前后音(俗所谓平舌翘舌)。如此看,所谓带h无带g或可理解为潮人学国语矫枉过正的现象。话说我表妹也会经常把舌尖前音发成舌尖后,如森林变成深林。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也 才須學也
--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
王取之
管理員
母語
Teochew/Swatow
來自
汕頭市政廳下涂坪支廳
10
#
发表于 2010-2-16 14:21
回復 #9 輶轩使者 的帖子
普通话考试,就是这样没过的~~
克
己
,
清
心
,
復
禮
,
為
仁
真剣
にやると、
知恵
が出る。
Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.
namah samanta buddhanam vajra me
微博 http://weibo.com/bambooheng
1
2
下一頁