填补惠州方言研究领域空白——《惠州方言》读后[c]
http://www.huizhou.cn/read/ycyd/200811/t20081101_172170.htm
填补惠州方言研究领域空白——《惠州方言》读后
2008-11-01 11:45:00 [来源]: 惠州日报
汉语方言的研究源远流长。日前,《惠州方言》在历时三年多的艰辛劳动后面世了。《惠州方言》不仅为人们了解、运用、研究惠州方言提供了丰富的语料和科学的工具,而且填补了惠州方言研究领域的空白,充实了我国现代汉语方言的研究内容。《惠州方言》是迄今为止第一部比较完整反映惠州方言概貌,具有资料性、实用性和学术性的语言工具书。
惠州方言:东江文化的主要载体和活化石
惠州方言自其形成之日起,已有上千年的历史,目前主要流行于惠州市惠城区、周边几个县部分地区以及东江流域部分地区。最近几十年来,惠州方言在词汇方面发生了很大变化,有很多以前常用的词和俗语已渐渐不用,或者为别的词所替代,惠州方言有走向式微的趋势。导致此现象的因素很多,既包括社会生活环境、物质条件的改变,又包括方言自身发展的因素,再加上惠州市惠城区身处闽客粤三大方言区的交界处,是个典型的点状双方言区,容易受到周边方言和共同语冲击和影响。因此作为东江文化的主要载体和活化石的惠州方言,作为一项有浓郁地方特色的非物质文化遗产的惠州方言具有重大的研究价值和保护价值。《惠州方言》的出版无论是从语言学的角度看,还是从保留地方特色和地方文化这个意义上说,都是很及时的,同时也是很有必要的。
近10000个词条释义准确简洁
首先,从语言学的角度看,《惠州方言》的编撰和出版有其重要的学术价值,它在对惠州方言词汇的介绍和研究上具有开创性,它以丰富的词条、精准的记音、周详的释义和独到的例证为惠州方言的归属确定、惠州方言语音、词汇和语法的进一步研究及方言区间词汇比较研究乃至整个汉语方言研究提供了翔实、丰富而且重要的语言材料。
《惠州方言》收集了从民国初期到现在的惠州方言所存在的词、词组、句子、谚语、俗语和歇后语等近10000个词条,较好地反映了惠州方言词汇系统的基本面貌,体现了惠州方言的丰富性和包容性。在注音上,《惠州方言》精确的注音为惠州方言的语音研究均提供了重要的资料。
在释义上,各条目力求做到准确、贴切、完整,简洁扼要,不蔓不枝。对于一个条目有多种义项的分列不同义项,且大多有相应的例子,将语义和语法、语用相结合,帮助读者理解条目的意义和用法。除了释义,《惠州方言》更讲求词条理据探讨,尤其是在谚语、俗语、歇后语、谑语等固定用语等条目上,不但对其词义作了详细的解释,同时还指明了其词源。这对词源学和民俗文化学研究均有参考价值。如“麻海生阿女——多余”词条虽然在字面上用了歇后语的方式明确指出了词的意义是“多余”,但读者不知道麻海是谁,为什么麻海生阿女等于多余,所以将其来源进行了解释:“相传惠州城内有个叫麻海的人,多女无子,妻每生一女,其必答邻友问曰:多余的。喻多余。”
每一词条与广州话、客家话等进行比较研究
《惠州方言》对每一词条均与相应参照系(主要是周边广州话、客家话、潮汕话)进行比较研究,以“同”或“近”加以标注。这一尝试既能看出惠州方言与周边方言的异同,同时为进一步的方言比较研究、绘制本地区及全国方言地图打下基础。在纵向上,书中的条目也显示了横跨数十年的惠州方言在词汇上所出现的新老派之别。如老年人称“硬币”为“银仔”、“毫子”,而年轻人称为“硬币”等。
《惠州方言》主要来源于民间日常生活的口语,以词为基础,以词带句,以词带语,为惠州方言的语法研究提供宝贵的资料。在词法上,通过词条可以看出惠州方言的构词形式和词头、词尾。如从“阿舅”、“阿奶”、“阿白公”、“阿锡”、“阿妗”等亲属称谓及“阿驼”、“阿聋”、“阿崩”、“阿缺”等对某类人的称呼语中可归纳出惠州方言有名词词头“阿”;在句法上,从书中的俗语、谚语、歇后语等固定用语中可以归纳出惠州方言的某些句型结构和语序。
其次,语言是地域文化和社会生活的重要载体,方言亦然。通过《惠州方言》中的词汇可以探究到惠州这个城市的历史和文化背景及其独特的民俗习惯和精神内涵。《惠州方言》囊括了惠州生活和文化的方方面面,包括天文地理、农村生活、城市生活、方物特产、思想观念、认知水平、风俗习惯等等,其涉及面相当广泛,折射出惠州独特的文化传统。如有惠州民间传统小吃“阿嫲叫”、“逆糍”、“赖粉仔”,土特产“梅菜”等。
工具书编撰是一项非常艰巨的工作,尤其是像惠州方言这样的缺乏记录方言的文字材料的濒危方言,除了少数童谣民谣外没有方言文学,就更需要花费相当多的精力和深厚的学力去做深入的田野调查,因此《惠州方言》可以说是一项难度颇大的文化工程。(陈淑环) |