- 母語
- 潮语揭阳腔
- 來自
- 潮州府揭陽縣東安里
|
1#
发表于 2009-6-20 19:36
tŏu与“土”
近阅张晓山字典,见其土字注释有一音为tŏu,因究之,颇合,故特为拈出。
土,广韵有他鲁、徒古二切,俱属遇摄模韵上声,唯一为透母,一为定母耳。通常大家所用的thóu读音,就是他鲁切,透母上声。
而徒古切,定母上声,折合今音为tŏu,则被忘记了。
潮语涉及这个音的几个方言词,都可以用土解释得通。
tŏu-pùn:林伦伦曾认为是读tō-pùng,而考作“地粪”。今按,固然tou可以解释成to受后面pung的声母发音部位之影响,衍生了-u,变成tou(类似薏米仁变成iuN-bi-jin),但声调何以也都会发生变动,即阳去>阳上,则值得思考。初步调查,发现说tŏu-pùng的地区多于tō者,如揭阳、府城、潮安、汕头、潮阳、饶平黄冈、普宁里湖、南澳等地都为tŏu,而tō者仅有汕头、澄海、惠来、普宁流沙等处(部分地区如汕头两种都有)。张晓山考作“土坋”,其解释多数的tŏu似乎更切合。至于说tō的地区,则可能是由于“地”tò的影响造成,即如扫地、洗地、jṳ̂地、镇地等词的影响。也有可能是部分ou单元音化为ɔ的一种个别演变。
ún-thôu-nuàⁿ-tŏu:这里的tŏu和thôu(涂)应是并列同义。用“土”非常合适。
tŏu-kâu:蝼蛄,其他地区多有谓之土狗者。此物好土中穴居,比照“土狗”,其名之tŏu似当与土有关。至于后字,或狗或猴,可能是声调问题,也可能是各地取象有别,就如潮人把螳螂叫草猴一样。
|
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也 才須學也
--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh |
|