tŏu与“土”


近阅张晓山字典,见其土字注释有一音为tŏu,因究之,颇合,故特为拈出。

土,广韵有他鲁、徒古二切,俱属遇摄模韵上声,唯一为透母,一为定母耳。通常大家所用的thóu读音,就是他鲁切,透母上声。
而徒古切,定母上声,折合今音为tŏu,则被忘记了。

潮语涉及这个音的几个方言词,都可以用土解释得通。

tŏu-pùn:林伦伦曾认为是读tō-pùng,而考作“地粪”。今按,固然tou可以解释成to受后面pung的声母发音部位之影响,衍生了-u,变成tou(类似薏米仁变成iuN-bi-jin),但声调何以也都会发生变动,即阳去>阳上,则值得思考。初步调查,发现说tŏu-pùng的地区多于tō者,如揭阳、府城、潮安、汕头、潮阳、饶平黄冈、普宁里湖、南澳等地都为tŏu,而tō者仅有汕头、澄海、惠来、普宁流沙等处(部分地区如汕头两种都有)。张晓山考作“土坋”,其解释多数的tŏu似乎更切合。至于说tō的地区,则可能是由于“地”tò的影响造成,即如扫地、洗地、jṳ̂地、镇地等词的影响。也有可能是部分ou单元音化为ɔ的一种个别演变。

ún-thôu-nuàⁿ-tŏu:这里的tŏu和thôu(涂)应是并列同义。用“土”非常合适。

tŏu-kâu:蝼蛄,其他地区多有谓之土狗者。此物好土中穴居,比照“土狗”,其名之tŏu似当与土有关。至于后字,或狗或猴,可能是声调问题,也可能是各地取象有别,就如潮人把螳螂叫草猴一样。

Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
《方言》:螻螲謂之螻蛄……南楚謂之杜狗

回復 #2 在山 的帖子

会否扬雄只是记音?

tŏu猴,在潮汕一些地区也叫“涂猴”(thôu-kâu)。似乎tŏu跟土还是有点关系。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

回復 #1 輶轩使者 的帖子

补充:还有 土蚓(tŏu-ún)。

[ 本帖最後由 lee 於 2009-6-21 07:54 編輯 ]
厦门蚯蚓和蝼蛄的说法见附件,可能周长楫认为前字变调不合规律。

查线上的台语辞典,则前字本调标为阳平和阳去的都有:

1 土蚓 tô·-ún
2 杜蚓 tō·-ín / tō·-ún
3 土蚓 tō·-ún

但是那里的 tō·-kâu 杜猴 则释为“大蟋蟀/ 蟋蟀”,与《厦门方言词典》所说的蝼蛄不同。

就“杜”字而言,《广韵》徒古切,《集韵》又收同都切,音“徒”。

“杜狗”或“土狗”的命名由来我搞不清楚,不知是否与这种虫子生活在土中有关。《方言》:“蛥蚗……楚谓之蟪蛄,或谓之蛉蛄。”也许“蛄”是当时楚地对虫子的一种称呼。单就语音而言,“蝼”为侯部字,“蛄”为鱼部字,“杜”为鱼部字,“狗”为侯部字,或者彼时南楚鱼侯二部音近可通也未尝可知。

《实用广州话分类词典》记成“土狗” t‘ou kɐu ,两字皆读阴上。谭步云说: “土狗”、“草狗”和“杜狗”名称略异,但都是指同一种动物:蝼蛄。它是一种长在土里的害虫(图)。不知道这种昆虫何以被称为“狗”。虽然我们的词典收入了“土狗”这个词条,但如果从词源上考虑,应改作“杜狗”。“杜狗”一词见于《方言》卷十一:“蝼螲谓之蝼蛄,南楚谓之杜狗,或谓之蛞蝼。”“杜”变成“土”,一方面是不送气音向送气音的转变,另一方面大概是这种小东西生活在土里。转变为“草狗”也不外是这两方面的原因。

[ 本帖最後由 在山 於 2009-6-21 15:53 編輯 ]

厦门方言词典p52.JPG (8.43 KB)

厦门方言词典p52.JPG

原帖由 lee 於 2009-6-21 04:20 發表
补充:还有 土蚓(tŏu-ún)。


印象中似乎还听过有“涂蚓”(thôu-ún)。

不过我们那里普遍是说“蚯蚓”(kău-ún)的。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh