买和卖大家能分清么

我地已经混同了
聲調不同啊. 怎麼會混?
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
阳上并入阳去不是老正常的。。。
混了好像~
尊重是一种美德。
不可思議...
閩縣話倒是有下去混上去的, 沒有發現有混賞聲的.
那麼你們平時怎麼區分?
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
平时基本上不需要区别买和卖啊,一定需要区分的时候可以用词汇手段,买进卖出
周宁“买”上声,“卖”阳去,区分无压力
廣東中山三鄉話「買」「賣」都讀「me21 (陽去)」,連讀變調讀「me33 (陰平A)」。

為免誤會,說者必須有意識地藉措詞分辨。可是,人人都有以自我為中心的劣根性,未必時時刻刻都有這種避免誤會的意識。根據墨菲定律,有可能發生的事情總是會發生的。
1 陰平 33 / 2 陰平A 44 / 3 陰上 35 / 4 陰去 21/
5 陽平 55 / 6 陽去 32 /
7 陰入 2 / 8 陽入 3 / 9 變入5

配合CCR資料庫,標音由粵拼轉用國際音標
電白黎話也是分的,「買」是/poi31/,「賣」是/poi33/。但是我接觸過的茂名市區粵語是不分的,「買」讀若「賣」,都是陽去調。
電白黎話八調
33陰平,22陽平,31陰上,44陰去,
43陽上,5陰入,2陽入,55長陰入