- 母語
- 福州语
- 來自
- Lo̤-nguong
|
12#
发表于 2009-7-5 06:04
原帖由 Nguang 於 2009-7-4 22:13 發表
有空能不能幫忙把臺詞閩語化? 赵本山:遘了。茲就是侬家罗源第一贵其蜀家饭店。名叫..西门外调情。Gáu lāu. Cāi[1] cô sê nàng-gă Lò̤-nguòng dék gói gì siŏh gă buông-dáing. Miàng-giéu ... Să̤-muòng-ngiâ dièu-cìng.
毛毛:公,汝读反了,許是西门外情调。Gŭng, nṳ̄ tĕ̤k huāng lāu, hāi[2] sê Să̤-muòng-ngiâ cìng-diéu.
赵本山:啊,情调,許㑚giŭ cāi-lái食。Ā, cìng-diéu, hāi nâ giŭ[3] cāi-lái siăh.
毛毛:公,兹兹底野贵啊. Gŭng, cāi cī-diē[4] iā gói ā.
赵本山:野贵,侬家带钱了,带三万几钱。许包呢?Iā gói, nàng-gă dái cièng lāu ā, dái săng-uâng gūi cièng. Hā[1] bău nà̤?
毛毛:我未掏包啊。Nguāi môi dò̤ bău ā.
赵本山:貯钱許隻包啊,黄包啊。Dióh cièng hiáh[5] bău ā, uòng bău ā.
毛毛:哎呀,我安眠床卖记带。Ai-iā, nguāi ă̤ng[6] mìng-chòng mâ̤ gé dái.
赵本山:哎呀,汝兹隻傀儡,叫汝……交代汝代計汝安眠床汝啊?汝袋袋故有無錢?Ai-iā, nṳ̄ cī ciáh gòi-lòi, gáe̤ nṳ̄... gău-dái nṳ̄ dâi-gié nṳ̄ ă̤ng mìng-chòng ā nṳ̄ ā? Nṳ̄ dô̤-dô̤[7] ù-mò̤[8] cièng?
毛毛:袋袋,故有偌侈錢我看lak。袋袋……茲㑚七十幾塊錢啊。Dô̤-dô̤, ù niŏh-sâ̤ cièng nguāi káng lak. Dô̤-dô̤, cāi nâ chék-sĕk gūi dó̤i cièng a.
赵本山:我cāi-lái故有四百,有夠有夠。Nguāi cāi-lái[9] ù[10] sé-báh, ô-gáu ô-gáu
毛毛:無夠無夠啊。Mò̤-gáu mò̤-gáu a.
赵本山:無代,底,底,先底介拍算。服務員?Mò̤ dâi, diē, diē, sĕng diē gái páh-sáung. Hŭk-ô-nguòng?
小沈阳:对不住,老伯,儂家茲是高档酒店,無收农村产品。Dó̤i-bók-cê̤ṳ, lâu-báh, nàng-gă cāi sê gŏ̤-dōng ciū-dáing, mò̤ siŭ nṳ̀ng-chŏng sāng-pīng.
赵本山:我各儂是食晝其啊。Nguāi-gáuk-nè̤ng sê siăh-dáu a.
小沈阳:哦,食晝啊。Ō̤, siăh-dáu a.
赵本山:賣像啊?Mâ̤ chiông a?
小沈阳:賣野像。Mâ̤ iā chiông.
赵本山:我跟汝講,妹啊,今旦茲頓飯野重要啊。Nguāi gâe̤ng nṳ̄ gōng, muói ā, gĭng-dáng cī dáung buông iā dê̤ṳng-iéu a.
小沈阳:哼,汝跟底儂叫妹啊?儂家茲是全丈夫。Hng, nṳ̄ gâe̤ng dē̤-nè̤ng gáe̤ muói a? Nàng-gă cāi sê cuòng dùng-muòng(dòng-muŏ)[11].
赵本山:汝做乇茲款頌no̤?裙欄頌蜀隻。Nṳ̄ có̤ nò̤ cūng-kuāng sê̤ṳng no̤? Gùng-làng sê̤ṳng suóh ciáh
小沈阳:这是按侬家西门外风格包装其,介讲茲也伓是裙欄,茲伓是裤长蒂嘛?茲有两爿嘛。哎呀奶啊,洽急㑚颂蜀爿。我就讲了,cièng-niè行路行起来无脚柄下哩。Cāi sê áng nàng-gă Să̤-muòng-ngiâ hŭng-gáh bău-cŏ̤ng gì, gái gōng cāi iā ng-sê gùng-làng, cāi ng-sê kó-dòng-dé ma? Cāi ô lâng bèng ma. Ai-ia nā̤ a, kák gék nâ sê̤ṳng siŏh bèng. Nguāi cô gōng lāu, cièng-niè[12] giàng-duô giàng kī lì mò̤ kă-buăng-â la̤.
赵本山:故有蜀條留明旦頌!我cà̤汝講啊,弟啊,我今旦請蜀隻野重要其人客啊。汝一定著cà̤我做好落啊。Ù siŏh dèu làu màng-dáng sê̤ṳng! Nguāi cà̤ nṳ̄ gōng a, diê a, nguāi gĭng-dáng chiāng siŏh ciáh iā dê̤ṳng-iéu gì nè̤ng-kák a. Nṳ̄ ék-diâng diŏh cà̤ nguāi có̤ hō̤-lŏ̤h[13] a.
小沈阳:哦,無問題。O̤, mò̤ ông-dà̤.
赵本山:来来来,我問汝蜀下,汝講汝各人茲隻店啊,㑚是做死命食食蜀頓著食偌侈錢?Lì lì lì, nguāi muóng nṳ̄ siŏh â, nṳ̄ gōng nṳ̄-gáuk-nè̤ng cák[14] dáing a, nâ-sê có̤-sī-miâng siăh siăh siŏh dáung diŏh sāi niŏh-sâ̤ cièng?
小沈阳:食,食……做死命食汝會食死哇. Siăh, siăh... có̤-sī-miâng siăh nṳ̄ â̤ siăh sī uà.
赵本山:伓,伓是,我是講第一貴菜都點上。Ng, ng-sê, nguāi sê gōng dék gói chái dŭ diēng siông.
小沈阳:蜀两万吧。Siŏh lâng uâng ba.
赵本山:蜀...两万?茲,我茲款情況,就是今旦食la,明旦來算錢。Siŏh... lâng uâng? Cāi, nguāi cūng-kuāng cìng-kuóng, cô sê gĭng-dáng siăh la[15], mìng-dáng lì sáung cièng.
小沈阳:赊数啊?Siă-só a?
赵本山:伓是,伓是赊数,有钱!我伓差許錢,掏!Ng-sê, ng-sê siă-só, ô cièng! Nguāi ng chă hāi cièng, dò̤!
小沈阳:茲乇意思啊?Cāi nò̤ é-sé̤ṳ a?
赵本山:小费!Siēu-hié!
小沈阳:哇,過侈錢哦,野帥哦!Uā, guó sâ̤ cièng o̤, iā shuái[16] o̤!
赵本山:呵,掏蜀百錢講帥啊,(跟)汝講茲錢無白掏啊,等兩下人客遘,汝面子一定著cà̤我做,會賣仈?Dò̤ siŏh báh cièng gōng shuái a, nṳ̄ gōng cáh cièng mò̤ báh dò̤ a, dīng nâ nè̤ng-kák gáu, nṳ̄ méng-cṳ̄ ék-diâng diŏh cà̤ nguāi có̤, â̤-báik-mâ̤?
小沈阳:Ciō(ng)-ó̤ 做啊?Ciō(ng)-ó̤[17] có̤ a?
赵本山:我等两下点菜汝cà̤我hòng两粒。Nguāi dīng nâ diēng-chái nṳ̄ cà̤ nguāi hòng lâng-lak[18].
小沈阳:Ciō(ng)-ó̤ hòng啊?Ciō-ó̤ hòng a?
赵本山:就是講,我面子復做,錢復賣使花洽侈啊。我㑚是點貴菜哩……Cô sê gōng, nguāi méng-cṳ̄ bók có̤, cièng bók mâ̤-sāi huă kák sâ̤ a. Nguāi nâ-sê diēng gói chái li...
小沈阳:我就講“無”啊?Nguāi cô gōng "mò̤" a.
赵本山:哎呀,茲過聰明啊茲隻傀儡,來,啊呀,介掏錢掏lak乞汝。看汝介掏三十乞汝 Ai-ia, cāi guó chŭng-mìng a cāi gòi-lòi, lì, ai-ia, gái dò̤ cièng dò̤ lak kék nṳ̄.
小沈阳:汝安安心啊,我會乞汝安排好落啊Nṳ̄ ăng-ăng-sĭng a, nguāi â̤ kék ngṳ̄ ăng-bà̤ hō̤-lŏ̤h a.
毛毛: 公,我腹肚有粒餓了。Gŭng, nguāi bók-dū ô lăk ĕu lāu.
赵本山:面掏蜀碗。Miêng dò̤ siŏh uāng.
小沈阳:七十八塊蜀碗。Chék-sĕk-báik dó̤i siŏh uāng.
赵本山:乇面茲貴啊?Nò̤ miêng cī gói a?
小沈阳:西门外糟菜面。Să̤-muòng-ngiâ cău-chái-miêng.
赵本山:是伓是糟菜贵啊?Sê-ng-sê cău-chái gói a?
小沈阳:糟菜伓使钱。Cău-chái ng-sāi cièng.
赵本山:許汝糟菜先掏蜀碗,先食lâ咸䭕。快去快去。Hāi nṳ̄ cău-chái sèng dò̤ siŏh uāng, sèng siăh lâ gèng-ciāng. Ká̤-kó̤ ká̤-kó̤.
小沈阳:無茲款上啊?!Mò̤ cūng-kuāng siông a
赵本山:許是我未来,我來後就是茲款上了啊。Hāi sê nguāi môi lì, nguāi lì hêu cô sê cūng-kuāng siông lāu a.
小沈阳:茲隻老伯,乇茲款講。㑚面伓使××××(許要來面)?
赵本山:来,企起来企起來,我跟汝講呵。今旦等兩下星光大道許老毕先生會來,汝一定著乞我爭氣仂仔,會賣仈?茲是难得蜀隻好机会啊,會仈賣?公培养汝四十幾年了啊。
毛毛:公,我㑚偌大啊?
赵本山:我培养汝爹三十幾年哩,是伓是?汝爹許胚头會做la文化站站長,汝一定著超過伊,有决心無?
毛毛:有!
赵本山:表現蜀下决心!
毛毛:我肯定南溪水,浪拍浪,南溪后浪推前浪;蜀浪更比蜀浪高,cà̤我爹拍遘下水道。
赵本山:好,有志氣!
小沈阳:哎,来了。
赵本山:糟菜先食底,腹肚餓了。
毛毛:公,有兩粒咸。
赵本山:伓使驚,汝水介去掏蜀碗,來。
小沈阳:免費水,是呵?
赵本山:㑚白开水就會使了啊。
小沈阳:汝等下,我乞汝掏。
赵本山:怎(cièng)茲奸狡利,汝茲。
(毕福剑登场)
小沈阳:哎喲,等nâ,汝莫定動。汝復伓是許-底儂……等nâ,我忖nâ……劉德華?伓是。黎明,黎明?伓是。老畢,汝是畢先生嘛。
毕福剑:我姓畢。
小沈阳:哎呀,毕先生来了,毕先生来了!汝怎會出來?哎呀毕先生来了,快来啊,等nâ[足別]u。
赵本山:汝做乇lu?吵死,吵吵吵。汝老犬齟啊?
小沈阳:毕先生來了。
赵本山:我會仈,茲就是我請其人客,汝會賣仈?(握手)
小沈阳:哎呀我奶啊.
赵本山:汝等nâ,汝乍遘是伓是?
毕福剑:乍遘乍遘。
赵本山:我等半工。
毕福剑:汝好汝好,汝是?
赵本山:汝討底儂?
毕福剑:我討余家塘文化站站长赵阿弟。
赵本山:許掏著了,茲隻就是赵阿弟伊爹。
毛毛:阿弟是我爹。
赵本山:我是阿弟伊爹,你伓是討爹是伓是?討著了,都㑚。
毕福剑:爹..伓是....我討汝囝啊。
赵本山:伊佮余家塘下底等汝啊。許鄉底許做野俊啊,村长书记都佮許底排队等汝啊,做蜀隻大厅,做蜀隻野大房底,做蜀隻,仱是,介做汝大大相片做蜀隻掛廳中,旁邊都是花。
毕福剑:老伯,茲花都是乇颜色,茲?
赵本山:許白、黄其都有啊。
毕福剑:哦。
赵本山:野俊,真其,百姓都著hāi-lái掏笔la等汝,都啼啊。
毕福剑:啼,啼乇?
赵本山:激動啊,先底
毕福剑:伓使伓使伓使,儂家快去
赵本山:伓使,村長交代我giŭ cāi-lái食蜀頓介下,汝看nâ。
毕福剑:佮cāi-lái食?
赵本山:茲是儂家罗源第一貴其,㑚cāi-lái。
毕福剑:伓使伓使伓使
赵本山:無代
毕福剑:伓是啊,我著拖拉机上食過了
赵本山:汝仱聽我安排,會賣使?汝仱遘cāi-lái了。來來,底來。
小沈阳:攝相攝相,畢先生,畢先生.
毕福剑:汝是丈夫囝,是伓是?
小沈阳:Ciēng-niè?
毕福剑:生áu像女其蜀lō̤。
赵本山:快底來快底來,坐坐坐。乍遘呵?
毕福剑:乍遘乍遘。
赵本山:儂家老乡啊。
毕福剑:是伓是哦?
赵本山:汝是伓是起步儂?
毕福剑:正是啊。
赵本山:你住底呢?
毕福剑:我起步藍田(官塍)。
赵本山:哎呀,茲有亲戚
毕福剑:跟汝?
赵本山:伓是,傀儡伊外公野佮蓝田。汝外公姓毕,名乇?
毛毛: 毕门听。
毕福剑:汝外公茲拍麻雀拍野厲害,茲。
赵本山:Ciēng-niè?
毕福剑:闭门听嘛。
赵本山:哦,汝正好闭门炮嘛。
毕福剑:許講乇,我命毕福剑。
赵本山:茲偌好其先生,汝看。蠻看,茲笑偌像汝外公死許相片。
毛毛:哎呀,公,汝看,茲無笑la故像。
毕福剑:我看我是無能耐了。
赵本山:傀儡啊,反正外公好,公賣親啊。伊外公死la啼gáu-uôi。快認外公,來!
毛毛:外公,外公!
毕福剑:哎,快起來,茲做年汝茲款,我故著掏硩歲錢乞汝。
赵本山:伓使伓使,伓使掏,唉呀奶啊,汝講是
小沈阳:毕先生,攝相攝蜀張嘛
赵本山:汝等nâ,各儂飯未食哩。汝菜先點,掏起來,菜點la介攝。
【腳注】
[1]“茲”在羅源話中的各種變體,相當于閩縣話中的Cuòi, cī, ciā等等。
[2]“許”在羅源話中的各種變體,相當于閩縣話中的Huòi, hī, hiā等等。
[3]Giŭ,表示“在某處”,比如“Giŭ厝”、“giŭ學校”
[4]茲底Cī-diē,表示“里面,在……里面”,相當于”底勢diē-sié“
[5]Hiáh,表”那個“,是hī-ciáh的簡化讀音。
[6]Ă̤ng,表”放“,譬如把某物放在何處,好像閩縣話沒有這個字?
[7]Dô̤-dô̤,袋袋,可能是dô̤i在羅源的變音。所以不是”兜“字,糾正我前面給Dieu-hi的那個回答。
[8]Ù-mò̤,”還有沒有“的意思,故有無 gó ô mò̤的簡化讀音。
[9]Cāi-lái,這里,相當于cŭ-uái。
[10]Ù,見腳注[8],就是故有gó ô的簡化音。
[11]dùng-muòng,即丈夫dòng-muŏ
[12]cièng-niè,”怎么、為什么“
[13]có̤ hō̤-lŏ̤h 做好落,”把事情做好,擺平的意思“
[14]cák, 茲隻cī-ciáh的簡化音。
[15]"……verb la, (gái)……verb" 這個句式la跟在第一個動詞后面,表示先做什么、再做什么的意思。
[16] shuái,這里寫成shuái,但羅源話幾乎所有uai韻字都讀成ui/uoi韻。
[17]Ciō(ng)-ó̤,”怎么辦,怎么做“的意思,發音為Ciō-ó̤
[18]lâng-lak,有時簡化為lăk或lâ,跟在動詞后面表示”稍微、稍稍“的意思
[ 本帖最後由 lumiere 於 2009-7-5 08:08 編輯 ] |
Ĭng cĭng-lī, dáik cê̤ṳ-iù
因眞理,得自由 |
|