- 母語
- 福州語
- 來自
- 閩候縣荆溪鎮
|
1#
发表于 2009-7-3 20:58
网络世界的莆仙方言[c]
http://www.fjsen.com/misc/2007-11/22/content_360060.htm
日前,在市区东圳西路一间普通的网络工作室里,2名戴着眼镜、充满书生气的小伙子正聚精会神盯着电脑屏幕,嘴巴则对准话筒,用莆仙方言录制流行歌曲。录完歌后,他俩便把这段音乐发布到网站上去。
见到我的造访,其中一名小伙子林荣华便停下手中的活。他是秀屿区笏石镇西徐村人,今年26岁
,在市区一家网络公司当负责人,和他一起录制的歌曲是林钊,今年22岁,家住在市区。林荣华说,他俩是首家把用莆仙方言唱的歌发布到网络上去的,随后这些歌曲便在网上逐渐走红。
林荣华的父亲喜欢唱歌,尤其爱唱京剧《沙家浜》等,在父亲熏陶下,林荣华从小就喜欢听歌、唱歌。2001年开始,他便尝试过用普通话翻唱歌曲,并用电脑录制下来,但没有发布到网络上去。林钊也喜好唱歌,在大学时,每场晚会,他都会登场演唱。毕业后,在市区一网络公司上班的他经常在网上听到他人翻唱歌曲,便抱着自娱自乐的想法,自录了一些歌曲,但只是发给几个朋友听听。
说话间,林荣华打开了自己特意建立的网站“莆田话网”,一行“我爱莆田 ———让莆田方言发扬光大”字样映入眼帘。我便坐上前,仔细浏览他俩发布的作品。林荣华说,今年4月份左右,他俩在电视上看到闽南语歌曲大赛,心想何不试着用莆仙方言来唱唱歌,一定别有一番味道。2人便开始忙着选歌,最后选定一首时下流行且顺口的歌曲《我是一个被爱伤过的人》。
一台电脑,一副耳机,即可完成录音。我便坐在电脑前,打开录音软件和伴奏音乐,戴上耳机调好话筒。一切准备就绪,我便点下录音按钮,对着话筒唱起莆仙方言版的《我是一个被爱伤过的人》。由于对歌词翻译不好,唱了2句,我就唱不下去了。
林荣华说,当时他俩翻唱的时候,由于歌词要翻译成莆仙方言,容易产生不押韵、字数不对称等问题,2人便开动脑筋思考如何修改歌词,才能既保证歌曲原意,又能用莆仙方言唱得顺口好听。于是,他俩便一句句地哼唱,不断交换各自的意见。歌词问题解决好后,他俩便由林钊主唱,经过了5次的尝试,终于把那首歌曲录制好了。
歌曲一发布到“莆田话网”上,很快便传开了。我打开网友的评论看到,一位网名为“Sher-ry”的网友说,她是一名在马来西亚工作的莆田人,在网络上能够听到用乡音演唱的歌曲,很亲切。更多的网友在听完他俩的演唱后,纷纷留言夸奖说唱得好,都鼓励他俩多唱一些,从而间接起到了宣传莆田话的作用。得到了大家的认可,林荣华便和林钊又录制了2首歌曲放到网站上去。
国庆节时,林荣华在逛超市时发现,一部知名的动画片被改用重庆话配音,听起来感觉不错。他便萌生了一个想法,何不用莆仙方言给一些FLASH或影片之类的视频配音。于是,在大学里主修计算机的他又紧锣密鼓制作了一个 FLASH,名为《莆田一少年击落美国间谍卫星》,俏皮的莆仙方言配音,搞笑的场景,夸张的情节,看了让人捧腹大笑。
在这个FLASH中,林荣华不仅用莆仙方言配音,而且连场景也加入莆田本地的一些地名、建筑,富有本土气息。短片发布后,很快便有很多人点击观看,并被多个网站论坛转载。我打开网站后台统计看到,在短短一个月内,就有10160人观看过。由于莆田在外的华侨较多,还有不少网友是旅居英国、新加坡等国的莆田人。
有趣的是,一名广东的男孩看到这个作品后,还在论坛里发帖求助,想找个莆田人教授莆仙方言。原来,这名男孩子为了追求一名在广东工作的莆田女孩,便产生了学习莆仙方言的念头。于是,他便在网上搜索,在看到这个短片后,觉得莆仙方言很有意思,就发帖求教。
看完这个短片后,林荣华又打开了他即将发到网络上的第2个FLASH。在他的指导下,我试着用莆仙方言给这部FLASH配了一小段音。在片中,他把街头上常见的5种诈骗手段用动画生动地表现出来,末尾配上警方的分析提醒,加上莆仙方言的解说,通俗易懂。林荣华说,接下来,他将会用莆仙方言多做一些公益性内容的短片,不仅要追求好玩,更要寓教于乐。
令林荣华高兴的是,我市政协一名研究莆仙方言的工作人员听到他的故事后,很关注,并建议他用莆仙方言讲述一些莆田的民间故事,发布到网络上去,进一步宣传莆仙方言。林荣华说,莆仙方言是一种古老的语言,特别是老一辈人,说得很有味道,乡土气息浓。而如今,一些民间谚语、童谣也很少人去说起,他将会采取多种方式,继续致力于宣传莆仙方言和莆田文化。 |
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.
平上去入
上1234
下5678 |
|