唐晡囝,諸娘囝和丈夫囝,姿娘囝

我傾向用後一組..
唐晡囝,諸娘囝完全是訛傳,清末民初的一些民間文人根據傳說硬是拆字附和上去的,很牽強..
丈夫囝,姿娘囝音義俱合,好像潮州話也有姿娘這一說...
潮州的姿娘是借音字吧
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
封殺第一種訛寫,這種說法時常被人做惡俗文章..
以後統一寫成丈夫儂、姿娘儂,看的舒服,來意也名.


諸儂囝的'諸'既然不確定本字, 還是沿襲民間的寫法.
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
我倒是觉得诸字可能是本字。

诸娘tsṳ-niêⁿ、诸妇tsa-bóu、诸夫tsa-pou。这和“诸侯”“诸华”“诸夏”是类似的构词方法,只不过后来由集合名词转为一般名词。与“越王无诸”没什么关系。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
諸儂囝的'諸'既然不確定本字, 還是沿襲民間的寫法.
姿娘囝和姿儂囝也是民間常見的寫法,更見韻姿,網上也看到介紹福州女子為姿娘囝的文章.
《福清方言詞典》中亦認為是"姿".
只不過諸儂囝被附會上無諸王的故事,然後不辨原委的人就一直到處複製粘貼,你難道有思越情節?
原帖由 輶轩使者 於 2009-7-18 00:44 發表
我倒是觉得诸字可能是本字。

诸娘tsṳ-niêⁿ、诸妇tsa-bóu、诸夫tsa-pou。这和“诸侯”“诸华”“诸夏”是类似的构词方法,只不过后来由集合名词转为一般名词。与“越王无诸”没什么关系。 ...
閩南語的諸夫和諸婦是不是本字?
原帖由 菊在言 於 2009-7-18 12:31 發表

姿娘囝和姿儂囝也是民間常見的寫法,更見韻姿,網上也看到介紹福州女子為姿娘囝的文章.
《福清方言詞典》中亦認為是"姿".
只不過諸儂囝被附會上無諸王的故事,然後不辨原委的人就一直到處複製粘貼,你難道有思越情節?
附會又如何, 不能因為這個原因捨去這種寫法.
福清方言辭典的作者不是語言學家, 他的觀點並不能作為論據.
姿儂囝從某種程度上, 是從'色'來考慮怎麼寫這個詞.

不過, 這個詞怎麼寫, 還是個人的事情.
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
原帖由 Nguang 於 2009-7-18 12:53 發表


附會又如何, 不能因為這個原因捨去這種寫法.
福清方言辭典的作者不是語言學家, 他的觀點並不能作為論據.
姿儂囝從某種程度上, 是從'色'來考慮怎麼寫這個詞.

不過, 這個詞怎麼寫, 還是個人的事情. ...
附會都行,語言的問題怎能這樣胡鬧呢
融音方典的作者是閩劇劇作家,在文化館工作,他能接觸到的民間資料和學術資料比我們都來的便利和豐富.
你先查下姿的古典含義.
我不知道你說的色是什麼意思.
但凡世界能名狀之物,非色相者幾何?
或許你的羅馬字終極觀,對於漢字的本字考源使用就沒有使者GG那麼殷勤了吧
這話說的讓人寒心.

劇作家並不是語言學家, 對於音韻的發展, 字義的變化都沒有專門的知識, 他編辭書借助於他對八音的使用及了解,  他的那本辭典, 其實就是將八音裡面的字注成福清音而已.  他的確能接觸很多資料, 但是他缺乏用語言學專業的眼光來判別資料的能力.

諸儂囝既不是我提出, 也不是我發明的, 我覺得用'諸', 是因為資料上多數已經這麼寫了. 如果沒有證據證明'姿'是本字, 實在沒有必要去改正, 而且這也成為福州語的特色標誌了.

我承認我查考本字不如使者積極, 一方面精力有限, 一方面能力有限. 我既沒讀過一本古書, 也不曉得廣韻等攝為何, 對於某些本字, 只能很粗淺的通過語際的音韻對比來確認, 每每想起這種行為自己都不寒而慄.

我的確偏愛羅馬字, 但是我並沒有放棄漢字, 不曉得我之前是否有表述過我對福州語的文字化觀點, 可能以前我是強調羅馬化, 但是我現在則主張雙文制. 所以華閩辭典裡的福州語部分是羅馬字漢字並列書寫. 如果羅馬字是我的終極目標, 我是不會去做那份漢字書寫建議表, 也不會將'每個字音都要有漢字可寫'做為我編辭典的原則, 否則, 對於那些無字的音, 大可學當下學界的習慣用空心的方框代替, 而不必費時間翻材料做對比, 找出最合適的又能被電腦顯示的字來寫那個音, 浪費時間浪費精力. 我可以告訴你, 我這麼做, 也是在為將來開發福州語的漢字輸入法掃路.
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678