有趣的相似

<P><FONT size=4>闽南话 “在哪里?” 读“置叨位?”(闽南歌曲中常见)</FONT></P>
<P><FONT size=4>潮州话里 有一句 tī-tah-ūi ,如:lṳ́ tǒ tī-tah-ūi?</FONT></P>
<P><FONT size=4>个人听起来,两者貌似很像</FONT></P>
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
tī-tah-ūi泉州话也有

事实上两种说法都有

揭阳的说法

是:tī-tsuh-ūi和tī-tuh-ūi。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
底区位(tī-khou-ūi)、底块(tī-kò)