海墘閩語論壇
»
列州閩語
» 瀝青的說法
Nguang
管理員
母語
福州語
來自
閩候縣荆溪鎮
1
#
发表于 2009-8-9 19:46
瀝青的說法
查了線上的閩南語辭典, 是 tá-má-ka
因為閩縣話的後字聲母會影響前字的韻母, 所以為不知道那個是正確的
ka ma ieu
kaŋ ma ieu
最後一個字可以確定是'油', 前面兩個字就不知了.
不知道各地有沒有類似的說法?
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.
平上去入
上1234
下5678
小國寡民
全權版主
母語
福清話
來自
福清
2
#
发表于 2009-8-9 19:59
福清话 ka ma ieu ,没有出现kaŋ .
tpyao
版主
母語
廣東中山三鄉閩語 粵語
3
#
发表于 2009-8-9 21:22
「瀝青漆」三鄉話講〔daa21陽去 mang21陽去 iu35陽平〕,不知道漢字該寫什麼油
Nguang
管理員
母語
福州語
來自
閩候縣荆溪鎮
4
#
发表于 2009-9-16 18:47
今天偶然翻到英閩辭典, 裡面是寫 gang-mā-iù, 按照今天閩縣話的聲調, 該作 gang-báh-iù(乾柏油) 才是, 不過, 如果按此寫法, 十邑各地讀來是否符合原先的讀音?
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.
平上去入
上1234
下5678
王取之
管理員
母語
Teochew/Swatow
來自
汕頭市政廳下涂坪支廳
5
#
发表于 2009-9-16 21:54
貌似小时候听过,叫做 kaⁿ-náⁿ-iû
克
己
,
清
心
,
復
禮
,
為
仁
真剣
にやると、
知恵
が出る。
Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.
namah samanta buddhanam vajra me
微博 http://weibo.com/bambooheng
mdese
貴賓
母語
6
#
发表于 2009-9-17 22:30
ga ma ieu
Nguang
管理員
母語
福州語
來自
閩候縣荆溪鎮
7
#
发表于 2009-9-18 19:49
如此看來, 閩縣話裡面前字轉鼻韻現象的發生時間比我想像的要早很多很多, 那本辭典是1905年二版, 也就是說這種現象在在19世紀出就已經開始了. 我一直根據'衣裳'的口語音認為這種現象是n/l相混之後才開始的.
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.
平上去入
上1234
下5678