不過, lee 也說過, 他讓孩子聽澎湖那套母語教材, 結果孩子說話帶澎湖腔了(?), 毋是带澎湖声口啦,是伊许几日无时常就念念几句,过有几日就又乞伊毋忆得去啦...
现在教的办法是在兴趣的大前提下偶尔硬性要她学。
我每次讲故事时一定要她记熟并能读出标题的几个大字,
至于故事的内容就全数用母语读出,
遇有她不懂的词语时用潮语、广州话、普通话同时对应让她理解。
这样一年下来一般的常用字她都能会用潮语读出来,
口语上由于平常我在家里的强硬态度(不准讲广州话、普通话)勉强还过得去,
假期就把她发送回故乡继续乡土教育。
[ 本帖最後由 lee 於 2009-8-20 18:55 編輯 ] |