海墘閩語論壇
»
潮州話 (Teochew)
»
潮音論衡
» 菠萝?
王取之
管理員
母語
Teochew/Swatow
來自
汕頭市政廳下涂坪支廳
1
#
发表于 2009-8-26 14:20
菠萝?
菠萝,潮语 称为 po-lô 或 huang-lâi
huang,从语感上,似是“风”或“番”
菠萝是外来水果,是“番爿”来的……
但 维基百科 上 的条目如此写:
粤语以及中国大陆部分地区则称为菠萝、黄梨,闽南、台湾称之旺来,以其名寓意是“兴旺立来”,常以之祭祀。
黄,潮语是:白n̂g 文 huâng
克
己
,
清
心
,
復
禮
,
為
仁
真剣
にやると、
知恵
が出る。
Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.
namah samanta buddhanam vajra me
微博 http://weibo.com/bambooheng
Nokto
新手上路
母語
潮州話
來自
潮州
2
#
发表于 2009-8-26 16:56
府城這邊念hueng-lâi
應是前鼻的“番”吧。
王取之
管理員
母語
Teochew/Swatow
來自
汕頭市政廳下涂坪支廳
3
#
发表于 2009-8-26 17:08
回復 #2 Nokto 的帖子
若是如此,那应当是番梨 huan-lâi
克
己
,
清
心
,
復
禮
,
為
仁
真剣
にやると、
知恵
が出る。
Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.
namah samanta buddhanam vajra me
微博 http://weibo.com/bambooheng
輶轩使者
管理員
母語
潮语揭阳腔
來自
潮州府揭陽縣東安里
4
#
发表于 2009-8-26 21:42
此君要多查字典
查查字典就知道。卓威廉里有,pineapple,就是huan-lâi。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也 才須學也
--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
Nguang
管理員
母語
福州語
來自
閩候縣荆溪鎮
5
#
发表于 2009-8-26 22:16
'旺來'的'旺'應該是借音字吧?
閩南語 ɔŋ lai
福州語 uoŋ lai
聲調都是下平.
潮州的說法...第一個字是上平, 不曉得是否另有來源.
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.
平上去入
上1234
下5678
王取之
管理員
母語
Teochew/Swatow
來自
汕頭市政廳下涂坪支廳
6
#
发表于 2009-9-15 17:24
回復 #4 輶轩使者 的帖子
我是入宝山而不知宝……
克
己
,
清
心
,
復
禮
,
為
仁
真剣
にやると、
知恵
が出る。
Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.
namah samanta buddhanam vajra me
微博 http://weibo.com/bambooheng