汕頭の沖

    我,自出世,就住在涂坪。涂坪其近海其。从阮内行到海墘,慢就2个字,猛个字就lǎ。汕头市区,对面就是礐石,所以人叫汕头海作礐石海。海其头前是人民广场,习惯叫做广场,所以连带只块其海叫做广场海。
    以前,一到热天时,就有酷濟人来广场泅水。我也平样。初三流,十八水。孥囝嘛,毋敢泅到khah外口,因为岸边有沙,外爿而是nàm土。水tǐⁿ,就游泳,水khó,就掠作bih蟹。堤上有人卖烧烤。侬食了,只篾枝就hám对海底。只簇篾枝就是阮掠蟹其家伙。只篾枝插对洞中,有蟹,簇蟹就会夹紧枝篾枝,出力一túi,就掠出来。当然,有时无蟹,其簇船曱甴。
若是汝想要欣赏礐石海其风光,遐最好就是去礐石飘然亭。记得大概3年前,我合阿东娜、宏辉kau3群高中同学去礐石thit-thô。(许时其相片,应该还在东娜隻旧手机内底。)徛在飘然亭,望对汕头。山顶其风,呼呼叫;海上其涌,一层léng一层;远处还有寡隻渔船,毋知是欲入港抑是出港……若是,拄着运气好,还有变睇着一两隻恬然自得、ló飞其海鸥。
   初中、高中、大学,求学之路不断向前;兼之搬厝,离广场iáu远,所以无乜时间去广场sńg,只有放假时候,零下去iám下。今年,海滨长廊重新物雅翻新,幼时其种种,已经无在hiò了……昨日,阿Nguang兄在论坛转了一个帖“80後悄悄老去”,诚然,如今咱只簇80後其的接力棒已经交pung“非主流”其90後了。广场不再是孥囝时许个广场、咱也毋是孥囝时阵其咱,汕头港许簇香港来其大轮船其汽笛声也渐渐远去。只有许个礐石海,仍然唱着伊家己其渔歌,伴着东升西落其日头,惦惦其睇着海滨长廊其花开花落……直至无情其岁月带走许簇曾经其记忆……


後记:昨日查资料,顺手查到几个日语汉字,其中一个就是“沖”。伊其意思合中文无相同,是“海岸边”其意思。我在客顶教书,四phìⁿ拢是山。记得古语有云:知者乐水,仁者乐山。想起礐石海,所以写了只篇文章。

                                                                        2009.9.25 己丑年八月初七 金曜 晴
                                                                    此君 写於
五华县桥江中学教师宿舍

,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
大家看看,有些什么需要修订的?
Dankon
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
話說霞浦有個東沖半島..
礐石這個地名怎么念,我有去過這個地方。

回復 #4 鴻雁於飛 的帖子

礐石
国语:què shí
潮语:kak-chiôh

[ 本帖最後由 此君 於 2009-9-30 12:27 編輯 ]
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
來來來  這篇文我徵用了
將放在我電子雜誌的方言欄目里

不知此君兄意下如何?
(注:沒有稿費...)
礐石,阮而是念做Kak-chiôh。音角石。我记得我的很多汕头朋友也这么读。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
泉州音字

回復 #6 灰熊斯文 的帖子

可以,注明版权就行了
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
http://wapiknow.baidu.com/question/46802966.html
印象中“角石”是优势读法
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh