这种潮语句式是否在其他闽语也存在?

只猪过大只。

本书过好睇。

个诸娘雅绝。

跤鞋毋见去。

块面变变。

双手勿振动(tín-tâng)。

爿跤bŏi行。

……

就是说,量词前面不用加指示代词或数词的。其他闽语是否也如此?
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
貌似是吧,忘了那本书看过,吴语可能都是.
閩縣話沒有這種句式.
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
这种句式可能是省略句吧?
只猪过大只。
本书过好睇。
个诸娘雅绝。
跤鞋毋见去。
块面变变。
双手勿振动(tín-tâng)。
爿跤bŏi行。
除第五句外,量词前皆可加上 chí/hí
第五句以及第六句则可以在前面加 人称代词
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
原帖由 此君 於 2009-10-21 11:11 發表
这种句式可能是省略句吧?



除第五句外,量词前皆可加上 chí/hí
我們第五句前可加chí/hí

回復 #5 鴻雁於飛 的帖子

那闽南是否也有这种省略指示代词的句式?
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
我是沒聽過。
自己念起來,感覺怪怪的。
這種情況,覺得像羅曼語族的指示代詞變冠詞
我也觉得是冠词化了。貌似在某本《双语双方言》中见有人提及过。似乎是吴语、闽系潮语、粤语都有类似的情况。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
閩南沒有這樣的句式。閩南不能省略“指示代词”或“数词”。
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖