潮州話的b-m,g-ng,l-n对应是如何分配的?

闽南话这三组只是音位变体,而潮州話这三组对立.
我一直感兴趣的是,潮州話的b-m,g-ng,l-n对应是如何分配的?
讨论这个之前,让我们先来回顾一下前人的经验:
在山 2003-9-17 08:15(于北大中文论坛提到过——)

RE:用閩南語諗"閩南語"

严学宭、尉迟治平在《汉语“鼻-塞”复辅音声母的模式及其流变》(音韵学研究第二辑 1986年)中说:


闽南方言中,明、泥、疑纽在口元音前分别读浊塞音b、l(d)、g,在鼻化元音或纯鼻音韵母前则分别读鼻音m、n、ng。
……
这四种闽南方言又可分为三种类型。
4.2.1  厦门方音和代表漳州方言的龙溪方言是一类,b/m,l/n,g/ng完全互补。
4.2.2  代表泉州方言的晋江方言是另一类,b/m,l/n,g/ng虽然也互补但其分配却没有厦门、龙溪方言那样整齐。在晋江方言中,明、泥、疑各纽如紧接鼻音或鼻化元音也是分别读为m、n、ng,但如紧接的不是鼻音或鼻化元音,却不一定读作同部位的浊塞音b、l(d)、g,在较少情况下,也会出现 m、n、ng,如  bing~ming  明。即在这些字里,b~m,l(d)~n,g~ng是自由变读的。
4.2.3  代表潮汕方言的揭阳方言,其特点是b和m,l(d)和n必须分立,不能归并为一个音位。
例如:
be?麦:me?脉,lang鳞:nang人
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖
4.2.3  代表潮汕方言的揭阳方言,其特点是...
忽然觉得很荣幸... 不过我们揭阳方言并不能算潮州话的代表... 当然里面引用的例子和各地的潮州话都是一致的.
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
我是问潮州話这几组对应依照什么规则的,是阴声m,ng,n,阳声b,g,l?
潘悟云给的一个解释,他认为与复辅音无关:
首先,我并不认为闽语中的情况是鼻冠音。鼻冠音原来是汉藏语言学的学者用来指前置辅音(pre-initial)中的鼻音一类,如苗语中mpla中的m-,它与其它的前置辅音spla、gda中的s-、g-属于同一类,与后面的主要辅音合成辅音丛(cluster)。但是闽语中b-前的m-情况就不一样。可以设想有不同的b-。真浊音的b-在爆破前声带已经在振动,不过鼻腔关着,气流只能蓄在口腔,我们可以看到在语图上冲直条前一条短的黑杠。如果爆破前声带振动的时候软腭呈下降状,过了一个短暂的时间,软腭才收上去,使气流蓄在口腔,就是闽语中的浊塞音。闽语中的b、d、g与中古明、泥、疑母对应,所以与上古的复辅音毫无关系。胡方的解释带有形式派的色彩。我觉得Ohala的时间错配解释要好得多。举me为例,发m的时候软腭下降,发e的时候软腭上升。软腭上升的时间是在双唇爆破以后。如果发音人在双唇爆破以前就把软腭收上去了,爆破的时候我们听到的就是b-,而不是m-了。这就是时间错配。闽语中的明、泥、疑母如果后面跟一个鼻韵尾,因为鼻韵尾的鼻腔是开着的,在它的影响下,软腭就不收回了,这是这类明母字还保留m-的原因。
http://www.eastling.org/bbs/more ... 3003&syid=20355

[ 本帖最後由 在山 於 2007-8-17 21:25 編輯 ]
原帖由 浊音dz 於 2007-8-17 20:13 發表
我是问潮州話这几组对应依照什么规则的,是阴声m,ng,n,阳声b,g,l?
应该不是. 阴声和阳声不是潮州话这个对立的条件. 改天我再整理一下看看.

明天要去深圳, 这里我要放假一阵了, 浊音, 不好意思哦. 没能及时回答你的问题~
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
原帖由 輶轩使者 於 2007-8-17 17:00 發表


忽然觉得很荣幸... 不过我们揭阳方言并不能算潮州话的代表... 当然里面引用的例子和各地的潮州话都是一致的.
严学宭、尉迟治平的文章引用的资料来自董同龢的《四个闽南方言》。

估计董的文章是拿揭阳代表潮汕的。

n-l, ng-g, m-b三组在潮语中声、韵、调的组合情况

以下是根据语言实际和潮州话字典初步列出的有关n-l, ng-g, m-b三组在潮语中声、韵、调的组合情况,列出的是大体的情况,拼写原则按照MTR。

由于此表涉及具体语音,故特地列出MTR拼写和各地语音关系中部分比较需要注意的地方:(为减少读者回头查阅的麻烦,鄙人特从MTR中转录于此)
10 坚部 iang(ieng)/iak(iek)            

舒声例 边pieng/piang 羌kiang,促声例 哲tiak切tshiek/tshiak

读音:基本读/iaŋ//iak/,府城音和澄海音读/iaŋ//iak/和/ieŋ//iek/, 处理方法及理由见上括号中者。注意,拼法和读音不是一一对应关系,而是根据各地乡音自读。即非海阳系的看到ieng/iek照读iang/iak也可以。

15 紧部:ing/ik      

舒声例 鳞lŷng宾ping,促声例 匹phik笔pik

读音:这个音节各地基本读/iŋ//ik/, 揭阳大多数读/eŋ//ek/。详情见上面注。揭阳老乡拼写时如何区分什么时候要拼ing,什么时候拼eng,什么时候拼ưng呢?基本上,凡是国语粤语为后鼻音的,就照拼eng,除了表示寒冷的“凊”等少数字,那个“凊”从国语粤语看是后鼻音,却要读为/ts’iŋ/tshìng, 属于特例。前鼻音的则分为几种情况,大多是ing,少数如舌根音开头的k,kh,h,ng, g等,则是变成ưng。具体情况会在以后放出潮州话总音节基本表的时候加注说明。像 “紧”kíng这种舌根声母而用ing的,也是特殊的例子。一般都是配ưng.

17 居部 ư/ưh(eu/euh)            

舒声例 居kư猪tư  促声例 thưh (用力蹭的意思)  thư̍h-thư̍h (傻傻的?)

读法:基本读如/ɯ//ɯʔ/,潮阳音读成/u//uʔ/. 海陆丰闽语区老乡阅读潮音时应该是读成/i//iʔ/。

19 光部 uang(ueng)/uak(uek)      

舒声例 光kuang 倾khuang 湾ueng/uang,促声例 越ue̍k/ua̍k 决 kue̍k/kua̍k 获ua̍k

读法:具体读法依照各地乡音。比如汕头、揭阳老乡看到ueng也可读/uaŋ/,看到uak/uek都可读/uak/,府城老乡则可区分出ueng/ueŋ/和uek/uek/。凡部uam/uap独立。

26 娇部 iau/iauh                                 

舒声例 骄kiau鸟tsiáu, 促声例 雀tsiauh(拍麻雀)约iauh(约魁,拍拖之意)

读法:基本读/iau//iauʔ/ 潮府城和澄海等海阳系则读/iou//iouʔ/

28 肩部 oin/oinh            
     
舒声例 斑poin肩koin  促声例 ho̍inh-ho̍inh (憔悴貌)

读法:揭阳潮阳读/ãĩ/ /ãĩʔ/ 其他地区读/õĩ//õĩʔ/。

36 姜部 ieⁿ           

舒声例 姜kieⁿ腔khieⁿ 无促声例

读法:府城澄海读/iẽ/, 其他地区读/iõ/.

38 烧部 ie/ieh               

舒声例 表pié 潮tiê 促声例 尺tshieh药ie̍h

读法:府城澄海读/ie//ieʔ/ 其他地区读/io//ioʔ/
此处用到的MTR声韵母变通/变体方案规则:

2 当字母i作为被标调的元音时,由于i本身的特点,容易使得调符不好辨认,所以这个情况下,可以把i变写为y,从而让调符更为清晰,比如李Lí 裂li̍h变写为 Lý 和ly̍h. 

4 特殊字母ư 可用字母组合eu代替。

5 鼻化韵母现在是按照潮人习惯的潮拼方案用-n表示,但是,也允许使用闽南poj方式的悬挂小n形式(即aiⁿ, auhⁿ之类)。
另外是潮语各地声调差别的部分:
潮州话有八个声调,阴阳(俗又称上下,如阴上曰上上,阳入曰下入)各四,如下:

方音点             各调调名及调值

传统名  阴平 阴上 阴去 阴入 阳平 阳上  阳去 阳入

潮拼调号 1   2    3    4     5    6     7    8

潮州   33   53   213   21   55   35   11   44

汕头   33   53   213   2   55   35   11   5

澄海   33   53   213   2   55   35   11   5

揭阳   33   31   213   2   55   35   11   5

潮阳   33   53   31   11   55   313   11   55

饶平   33   53   213   21   55   35   21   44

南澳   44   53   213   2   55   35   11   45

MTR符 不标 -́    -̀   不标  -̂    -̆     -̄    -̍
正表

1 b-m

bà bâ bah                              ma, má, mâ, mă, mā

bâi bāi                                 mài, mâi, măi

ba̍k                                   máng, mâng, măng, māng, mak, ma̍k

báu                                 mau, màu, mâu, mău

bé bê be̍h                       meh, me̍h

                                       meⁿ, méⁿ, mèⁿ, mêⁿ, mēⁿ
   
                       méng, mèng, mêng, mĕng, me̍k

bí bī bih bi̍h(by̍h)                mi, mí, mî, mĭ, mī, mih

                               miâⁿ, miāⁿ

                              miáng, miâng
  
                              miau, miáu, miâu, miău

bi̍k(by̍k)                        mîng, mīng, mi̍k(my̍k)

biê, biē  

bó bô bō                      mo, mó, mô, mŏ, mō, moh, mo̍h

bói bŏi bōi                    

                             Móng, mòng, mông, mŏng, mo̍k

bóu bôu bōu                  móu, mòu, môu, mŏu

bú bû bŭ bū

buâh buah bua̍h              muáⁿ, muâⁿ

buáng buâng buăng buāng             muăng, mua̍k

bué buê buē                       mué, muê, muĕ, muē, mue̍h

bùi                              múi, mùi, mûi

bung búng bûng bŭng būng buk bu̍k    múng, mûng, mūng, muk

2 g-ng

                                        ngà, ngâ

gāi                                     ngâi, ngăi

                                      ngam, ngâm

                                   ngang, ngáng, ngàng, ngâng, ngăng, nga̍k

gâu                               ngau, ngâu, ngău

géu, gĕu

                            ngèung, ngêung, ngĕung, ngeuk

gê, gē                     ngĕⁿ

ge̍k                        ngêng, nge̍k

gî                       ngí, ngì, ngî, ngĭ

giâ, già                   ngiá

gié, giĕ
                              
                            ngiám, ngiâm, ngiām, ngia̍p
                           
                             ngiáng, ngiàng, ngiâng, ngiak, ngia̍k
                           
                             ngiau, ngiáu, ngiâu
                           
                               ngîm

gô, gō                    ngó, ngô, ngŏ, ngo̍h

gōi                  ngóiⁿ

gôu, gōu             ngóu, ngŏu

gû                  

guā
                                nguáng, nguâng, nguăng

gue̍h

gūi                 ngûi, ngŭi

3 l-n

la, lâ, lā, lah, la̍h                              ná, nâ, nā, nah

lài, lâi, lăi, lāi                                nái, năi

lám, lâm, lap                                nám, nàm, nâm, năm, na̍p

lang, láng, lâng, lăng, lāng, lak, la̍k           nang, náng, nàng, nâng, na̍k

lau, láu, làu, lâu, lău, lāu, la̍uh               nau, náu, nâu, nău, nāu

lư(leu), léu, lèu, lêu, lĕu                  

                                               néung, ngêung, ngĕung, ngēung  

lē, leh, le̍h                                neⁿ, néⁿ, nĕⁿ

leng, léng, lêng, lĕng, lēng, le̍k            nèng, nek, nêng, ne̍k

li, lí, lì, lî, lĭ, lī, li̍h(ly̍h)                    ni, ní, nî, nĭ, nih

lia̍h                                   niáⁿ

liám, liâm, lia̍p                          niam, niám, niàm, niâm, niăm, niām, niap

liáng, liâng, liăng, liāng, lia̍k              

liau, liáu, liàu, liâu, liău, liāu              niau, niáu, niàu

lím, lîm, lip, li̍p(ly̍p)                     nim, nìm

líng, lîng                           níng

lieh, lie̍h                           niéⁿ, niêⁿ, niēⁿ

liu, liú, liù, liû, liū                    niu, niú, niù, niû, niŭ, niuh

ló, lô, lō, lo̍h                        nò, nô, nŏ, nō, no̍h

lói, lòi, lôi, lo̍ih                      nôiⁿ, nōiⁿ

long, lóng, lông, lŏng,lōng, lok, lo̍k      

lóu, lòu, lôu, lŏu, lōu                nou, nôu

lu, lú, lû, lŭ

luá, luâ, luā, luah, lua̍h              nuàⁿ, nuăⁿ

luáng, luàng, luâng, luăng, luak       nuáng

lui, lúi, lûi, lŭi, lūi                     núi

lùng, lûng, lŭng, luk, lu̍k              núng, nùng

[ 本帖最後由 輶轩使者 於 2007-8-21 21:53 編輯 ]
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

回復 #8 輶轩使者 的帖子

我仍找不出规律来
各地潮音的b-m,g-ng,l-n对立分配也是略有不同的.
我认为潮汕话b-m,g-ng,l-n要自由变读也是几乎不影响交流的