海墘閩語論壇
»
語言沙龍
» 無奈的韓國語
 
1
2
3
衖追命
註冊會員
母語
台南漳泉濫
來自
台南市
21
#
发表于 2011-7-13 00:10
這樣"名從主人"的拼法對目前華人還是難以接受,似乎沒什麼人願意把鈴木一朗念成"素足起一齊落"。在漢字文化圈裡,華人直接漢字字面翻譯他國人名、地名的情況可能還會持續下去。
Lim
高級會員
母語
台灣中部內埔腔閩南語
22
#
发表于 2011-7-13 01:05
是的,這跟我之前提到原住民復名的問題一樣,
顯示初漢字還是有其侷限性,在表音的實務方面
 
1
2
3