女儿降生

女儿降生在美东时间1月6日清晨,因为是突然被医生建议提前催产,又需要在出院前申报名字,应急对付了了一个,反正雅致是做不到了,只希望这名字在闽、英、华三语中都能顺口吧:Hi-tai Juliana Lu

虽然女儿刚出生,还不到学讲话的时候,不过现在我还能尽量让家人在大部分情况下对女儿讲福州语,努力中啊……
Ĭng cĭng-lī, dáik cê̤ṳ-iù
因眞理,得自由
恭喜你當了父親
Hi-tai是啥
Hi-thai
应该这么转化成PUJ吧?
hi 喜?希?
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
Kiong-hí!
第一字莫不是熹?呵呵
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
千金志喜,掌珠入门

回復 #3 此君 的帖子

谢谢大家

第一字是“晞”字。因为用的是BUC而非PUJ,所以第二字用tai,而不是thai。
Ĭng cĭng-lī, dáik cê̤ṳ-iù
因眞理,得自由